ويكيبيديا

    "ve kadınları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • و نساء
        
    • ونساء
        
    • النساء
        
    • والنساء
        
    • ولكن أظفر
        
    • ونسائهم
        
    • والنِساء
        
    • في السيجار
        
    Donanmanın şerefli erkek ve kadınları özgürlük için savaşıyorlar. Open Subtitles رجال و نساء البحرية المتفانين يحاربون لأجل الحرية
    Dünya Kuvvetlerinin erkek ve kadınları tüm insanlığın geleceğini avcunuzun içinde tutuyorsunuz. Open Subtitles رجال و نساء قوة الأرض أنتم تحملون مستقبل جنسنا في يديكم
    Thracian erkek ve kadınları evlenene kadar... iffetli kalırlar. Open Subtitles ولأن رجال ونساء سريشيان يزالون طاهرون حتي الجواز
    Yunanistan'ın özgür erkek ve kadınları iyi bir Spartalı ölümüne inanmaz. Open Subtitles رجال ونساء اليونان الأحرار لا يلتزمون بموت أسبرطة الجميل.
    Yatırımcılar bulduk işi kurmak ve kadınları eğitmek için çok zaman harcadık. TED حصلنا على مستثمرين، وأمضينا الكثير من الوقت في بناء العمل وتدريب النساء.
    Genç kızları ve kadınları hikâyelerinin önemli olmadığı ve bir hikâyeci olmalarına izin verilmediği düşüncesinden vazgeçirmenin bir yolunu bulmalıyız. TED وجدنا سبيلًا لمنع الفتيات والنساء اليافعات من الشعور بأن قصصهن ليس لها أهمية، لكن لا يسمح لهن بأن يكن راويات القصة.
    Ejderhaları demirle yenmek ve kadınları altınla kazanmak. Open Subtitles أهزم التنانين بالحديد ولكن أظفر بالعذارى بالذهب
    ve kadınları takip etti, yaraları besliyor gibiydiler. Open Subtitles ونسائهم لاحقوهم يأكلون مثل الوحوش في الجراح0
    Arabayı ve kadınları alalım. - Unut onu! Open Subtitles حَصلنَا على السيارةِ والنِساء دعنا نَذْهب
    Bayanlar baylar, uzun yıllar bu ülkenin cesur erkekleri ve kadınları tehlike altındaydı. Open Subtitles سيداتي و سادتي منذ وقت طويل هذه البلاد وضعت أشجع رجال و نساء لديها بطريقة مؤذية
    Sadece zaman kazanmak için güçlü erkek ve kadınları dönüştürüyorum. Open Subtitles أنا أحاول شراء بعض الوقت فقط لذا أقوم بتحويل أقوى رجال و نساء بقدر ما استطيع
    Uzaya erkekleri ve kadınları gönderiyorsunuz uzaydaki tehlikelere karşı koyabilecek güçleri var. Open Subtitles أنت تضع رجال و نساء في الفضاء لأن لديهم مقدرة لمواجهة الإحتمالات الكونية يوروبا 1) جاهزة للإطلاق)
    Sen davan için cesur erkekleri ve kadınları toplamıştın ve onları arkanda yürüttün. Open Subtitles كنت لتجمع رجالا ونساء شجعان من أجل قضيتك وتجعلهم يسيرون وراءك
    çitfçi öğretmen, doktor, polis çalışmasını bilen erkek ve kadınları seçtik. Open Subtitles المُعلم الطبيب، الشرطي رجال ونساء يعلمون كيف يعملون
    Bu büroya adadığın onca yılın adına bu bölüğün erkekleri ve kadınları adına sana minnettarlığımızın göstergesi olarak bunu takdim ediyorum. Open Subtitles تكريماً لأعوام تفانيك لمكتب المباحث الفيدرالية، يود رجال ونساء هذا القسم
    Demek istediğim, dışarıda çılgın biri var ve kadınları öldürüyor. Open Subtitles ما أعنيه هو أن رجلاً مجنونا في الأرجاء يقتل النساء
    Deqo Mohammed : Bildiğiniz gibi sivil savaş her zaman çocukları ve kadınları etkiler. TED ديكو: إذاً كما تعلمون، دائماً في الحروب الأهلية، أكثر من يتأثر بها هم النساء والأطفال.
    Şu seksen yaşında, doksan yaşında adamları ve kadınları seviyorum. TED أنا أحب الأشخاص في الثمانين و التسعين من العمر من الرجال و النساء.
    Çünkü öfkeyi feminenlikten ayırmak demek kızları ve kadınları bizi haksızlıktan en iyi koruyan duygudan ayırmak demektir. TED ‫لأن فصل الغضب عن الأنوثة‬ ‫يعني أننا نحرم الفتيات والنساء‬ ‫من العاطفة التي تحمينا من الظلم؟‬
    Ejderhaları demirle yenmek ve kadınları altınla kazanmak. Open Subtitles اهزم التنانين بالحديد ولكن أظفر بالعذارى بالذهب
    ve kadınları? Open Subtitles ونسائهم
    Silahları ve kadınları. Bu bir sır değil. Open Subtitles الأسلحة والنِساء.
    Hapiste yatan çoğu adam puroyu, şarabı, güzel bir yemeği ve kadınları düşünürler. Open Subtitles معظم الرجال الذين يـُـكمنون في السجون يفكرون في السيجار النبيذ, وجبة شهية, والفتيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد