ويكيبيديا

    "ve keder" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • و الحزن
        
    • والحزن
        
    • و الآسى
        
    • والأسى
        
    • والحسرة
        
    • وحزن
        
    • ويأسها
        
    • الأحزان والمحن
        
    Acı ve keder yere batacak, ve her şey yenilenecek... çünkü Tanrının oğlu dirildi. Open Subtitles سيدفن الالم و الحزن فى الارض و سيكون كل شئ جديدا لأن ابن الرب قد قام من الموت
    Acı ve keder hepsi karıştı, suçluluk duygusunun en iyi parçası. Open Subtitles ممزوجة بكل الالآم و الحزن, شعور لذيذ بالذنب
    bu alanlara dokunan acı ve keder tek bir günde oluşmadı. TED الألم والحزن المنسوج في هذه المساحات لم يتم إنشاؤه في يوم واحد.
    "Acı ve keder." Open Subtitles "الألم و الآسى"
    Nereye gitse trajedi ve keder onu takip ediyormuş gibi. Ne budalayım. Open Subtitles الحزن والأسى يلاحقانها أينما ذهبت كما انا اخرقاء
    Güneş ve keder buluştuğunda. Open Subtitles "لدى تلاقي الشمس والحسرة..."
    Daima sıkıntı ve keder olacaktır. Open Subtitles فسيكون هناك دائماْ غم وحزن
    Ona, tüm hayatı boyunca, acı, ve keder gönderin. Open Subtitles أرسلوا لها مرراتها ويأسها . إلى كل حياتها
    Bu hikâye acı ve keder dolu Open Subtitles لا تحوي هذه القصة سوى الأحزان والمحن
    Babamın kalan günlerini aşağılanma ve keder içinde geçirmemesini sağlamak dışında her şeyi. Open Subtitles بإستثناء إنقاذ أبي من أن يعيش بقية أيامهِ في الذل و الحزن
    - Acı ve keder. Open Subtitles الألم و الحزن
    Onların acı ve keder dolu yakarışları kulaklarımdan hiç gitmedi. Open Subtitles لم اتوقف ابداً عن سماع صرخات الأسى والحزن
    Buraya giren hırsızı kana bulanmış, acı ve keder bekler. Open Subtitles سحق الموت والحزن منقع بالدم تجاوز اللص
    Anlamı, "acı ve keder." Open Subtitles "تعني "الألم و الآسى
    Sevgi ve kayıp, doğum ve ölüm, neşe ve keder anılarından. Open Subtitles على ذكريات الحب والفقدان والولادة والموت والفرح والأسى
    Hayat yalnızlık ve keder dolu kıraç topraklar gibiydi. Open Subtitles . كانت الحياة أرض بور ....... مليئة بالوحدة والأسى
    "... ama içinde acı ve keder taşıyorsun." Open Subtitles "ولكنكِ تحملين ألم وحزن بداخلك"
    Ona tüm hayatı boyunca, acı ve keder getirin. Open Subtitles أرسلوا لها مرراتها ويأسها . إلى كل حياتها
    Bu hikâye acı ve keder dolu Open Subtitles لا تحوي هذه القصة سوى الأحزان والمحن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد