ويكيبيديا

    "ve kesinlikle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وبالتأكيد
        
    • وقطعاً
        
    • وبكل تأكيد
        
    • وأنا بالتأكيد
        
    • و بالتأكيد
        
    • وهم بالتأكيد
        
    • وهي بالتأكيد
        
    • ومن الواضح
        
    • و بالتاكيد
        
    • و حتماً
        
    • وأنا بكل تأكيد
        
    • وأنت بالتأكيد
        
    • وهو بالتأكيد لم يكن
        
    Üzgünüm, ben o kadar kolay değilim. Affetmiyorum ve kesinlikle de unutmayacağım. Open Subtitles أنا آسفة، أنا لست بهذه السهولة أنا لا أسامح وبالتأكيد لا أنسى
    Askeri işler yapıyorlardı, ahmak. ve kesinlikle seni de ilgilendirmiyor. Open Subtitles هذه شؤون جيش، أيها الأهبل وبالتأكيد ليس من شأنك أنت
    Diğer tarafta ise yine beni büyüten ve daha ruhani, daha az eğitimli ve kesinlikle daha az akılcı olan anneannem vardı. TED ومن ناحية أخرى كانت جدتي, التي أيضا تولت رعايتي, كانت أكثر روحانية وأقل ثقافة وقطعاً أقل عقلانية.
    Bu konu insanda hayret uyandırıyor ve kesinlikle, bunun hakkında daha çok şey anlamak istiyorum. TED لكنها تثير قدر كبير من الدهشة وبكل تأكيد.. أرغب في المزيد من الفهم.
    Ben senin meleğin değilim ve kesinlikle sana şans getirmedim. Open Subtitles أنا لستُ سيدتَكَ، وأنا بالتأكيد لَسَت حظَّكَ
    ve kesinlikle bilgisayarına girmedim çünkü o sınavları ben hazırlamıştım. Open Subtitles و بالتأكيد لم أخترق حاسوبه لأني كتبت جميع الأختبارت بنفسي
    ve kesinlikle bu bölgenin kalbinde durmasını da istemiyorlardı. Open Subtitles وهم بالتأكيد لم يفعلوا ذلك ابداً لوقف ذلك من أجل جيرانهم
    Memeliler gibi ses çıkarmıyorlar ve kesinlikle hayvanlar gibi de çıkarmıyorlar. Open Subtitles إنها لا تبدو مثل الثدييات، وهي بالتأكيد لا تبدو مثل الحيوانات.
    ve kesinlikle oranın lideri. Open Subtitles ومن الواضح أنه لديه القدرة على قيادة مجموعة
    Zeki ve kesinlikle eğitimli birine benziyorsun ama .hepimiz bunun doğru olmadığını biliyoruz. Open Subtitles تبدو ذكيا.. و بالتاكيد انت متعلم كلانا يعرف بأن هذا ليس صحيحا
    Daha fotoğraf çekmek yok, simit yemek yok... ve kesinlikle düğüne gitmek yok. Open Subtitles لا مزيد من الصور , لا مزيد من البيغل وبالتأكيد لا حفلات الزفاف
    ve kesinlikle okulun bağış gecesi için bir grup toplamıyorum... Open Subtitles وبالتأكيد لن أكون الفرقة لتلعب دور في مسرحيات جمع الأموال
    Ve güzellik iyilik anlamına gelmiyor, ve kesinlikle hoşnutluk anlamına da gelmiyor. TED والجمال لا يعني الخير، وبالتأكيد لا يعني أن القناعة.
    Bu ölçeklenemedi, evrensel olarak çalışmıyor ve kesinlikle fiilen çalışmıyor. TED أنها لا تكبر، ولا تعمل على المستوى الدولي، وبالتأكيد لا تعمل بالشكل الافتراضي.
    ve kesinlikle kim olduğumu bilmeni istemiyorum. Open Subtitles وقطعاً انا لا اريدك ان تعرف من اكون
    ve kesinlikle de papazımızın. Open Subtitles وقطعاً نريد أن يخوض قسنا التجربة.
    Oğlum olduğunu uydurmamalıydım ve kesinlikle onun lösemi olduğunu da uydurmamalıydım. Open Subtitles لم يكن يفترض بي أن أختلق أن عندي ابناً وبكل تأكيد لم يكن علي أن أعطيه سرطان الدم
    ve kesinlikle hangi okul etkinliğine katılacağımı Kelly'nin belirlemesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles وأنا بالتأكيد لن أسمح لكيلي أن تحدد أي اجتماع مدرسي سوف أحضر
    Senin de için değil, ve kesinlikle bebek de için değil. Open Subtitles ليس من أجلك ، و بالتأكيد . ليس من أجل الطفل
    Bana güven, onlar tam tersidir. ve kesinlikle tanrı değiller. Open Subtitles ثقي بي , إنهم بالعكس وهم بالتأكيد ليسوا آلهه
    ve kesinlikle, böyle görünmez. TED وهي بالتأكيد لا تبدو مثل هذا.
    Hala zayıf ve kesinlikle günlerdir hiçbir şey yememiş. Open Subtitles مازالت ضعيفة ومن الواضح أنها لم تأكل منذ أيام
    Zor işleri kabul ediyor ve kesinlikle yalnız değil. Open Subtitles لديه تاريخ في القتل الدموي و بالتاكيد لن يكون الوحيد في الساحه
    Yemekleri kontrol ediyoruz, Çiçekleri kontrol ediyoruz, oh, ve kesinlikle makyajını da kontrol ediyoruz. Open Subtitles سنراجع أمر الطعام و سنراجع أمر الأزهار و حتماً يجب أن نراجع أمر تبرجكِ
    ve kesinlikle onun cesaretini kırmadım çünkü bu ikinize de adil olmazdı. Open Subtitles وأنا بكل تأكيد لم أقم بعدم تشجيعه، الأمر الذي يم يكن عادل له أو لك.
    Kaputa vurmayacaksın... durum ne olursa olsun sen kullanmayacaksın... ve kesinlikle kahve fincanını arabanın üstüne koymayacaksın. Open Subtitles لا تضرب على القلنسوة أبدا تحت أي ظرف وأنت بالتأكيد لا تضع قدح قهوتك على سقف السيارة، حسنا؟
    Bir orduyu yönetmeye asla uygun değildi ve kesinlikle bir galaksiyi yönetemezdi. Open Subtitles هو ما كان أبدا ملائم لقيادة جيش، وهو بالتأكيد لم يكن ملائم لحكم هذه المجرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد