Ve kısacası büyü ile ilgili şeyleri örtbas ederler ve kontrol altında tutarlar. | Open Subtitles | ويحاولون جعل هذا السحر بعيداً عن الأعين وتحت السيطرة |
Paralel olarak bir süre dönecekler ve her şey hazır ve kontrol altında olduğunda, ayrım ortadan kaldırılacak, ve demetler, BHÇ makinesinin etrafında dört noktada çarpışacaklar. | Open Subtitles | سوف يدوران بالتوازي لفترة من الوقت وعندما يكون كل شيء جاهز وتحت السيطرة الفاصل سيتم إزالته |
Burası küçük bir yer. Küçük ve kontrol altında. | Open Subtitles | انه مكان صغير صغير وتحت السيطرة |
İnsanların, şehrin güvende ve kontrol altında olduğuna ikna olması gerek. | Open Subtitles | يجب أن يكون في اذهان الناس دون شك بأن المدينة آمنة و تحت سيطرتنا |
İnsanların, şehrin güvende ve kontrol altında olduğuna ikna olması gerek. | Open Subtitles | يجب أن يكون في أذهان الناس دون شك بأن المدينة آمنة و تحت سيطرتنا |
Neyse, merak etme her şey yakından izleniyor ve kontrol altında tutuluyor. | Open Subtitles | على أي حال ، ليس عليك أن تقلق لأن كل ذلك تحت المراقبة عن كثب والسيطرة |
İşte tam burada rekabet kuralları ortaya çıkıyor, çünkü pazarın adil çalıştığından, emin olduğumuzda, ardından firmalar faziletli olarak rekabet ettiğinde rahat ve kontrol altında hissetmemiz için ihtiyacımız olan güvenin kurulmasına yardımcı olur, ve güven toplumumuzun çalışmasına izin verir. | TED | و هنا يأتي دور قوانين اللعبة لأنه إذا تأكدنا أن الأسواق تعمل بعدل تكون المنافسة بين المقاولات على أساس الإستحقاق و هذا يساعد على بناء الثقة، التي نحتاجها نحن كمواطنين للإحساس بالإطمئنان والسيطرة لأن الثقة هي التي تجعل مجتمعنا يعمل |