ويكيبيديا

    "ve maymun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والقرد
        
    • والقرود
        
    İnsan Ve maymun DNA'sı sadece °/° 2 farklı olduğuna göre, bu ilke anne-babalara da uygulanmalı. Open Subtitles إعطاءها موزة وحيث ان الصفات الوراثية للإنسان والقرد تختلف فقط بإثنان بالمائة نفس المبدأ يجب أن يطبق على أبائنا
    Yan odadaki bebek ağladığı için uyuyamıyorum. Bir de şu kurbağa Ve maymun resmine sinir oldum. Open Subtitles لا أستطيع النوم بسبب الطفل الذي يبكي بالغرفة المجاورة. وصورة الضفدع والقرد
    Bu arada Küçük Balta, Besh Ve maymun... akıncı yerlilermiş gibi numara yaparlarken... diğerleri başka biryoldan kaçacaktı. Open Subtitles وبينما هاشيتا وبيش والقرد كانوا يتظاهرون... أنهم يطاردونها ...والباقين سوف يتجهون من طريق مختلف
    İncir öyle gözde bir meyve ki, 44 farklı kuş Ve maymun türü tek bir ağaçtan sırayla bir nevi vardiya usulü beslenirken görülebilir. Open Subtitles اشجار التين شعبية عند اكثر من اربعة واربعون نوعا من الطيور والقرود ما انفكوا يعملون بنظام النوبات على شجرة واحدة
    Vakti zamanında en güvenilir varlığın olan aklın artık papağan Ve maymun torbası olmuş. Open Subtitles عقلك، الذي كان أكثر شيء تثق به أصبح الآن حاوية للببغاوات والقرود.
    Eğer bir maymunu parmaklarsanız Ve maymun da böyle yaparsa... Open Subtitles لو استطعت اثارة قرد ، والقرد كان "اوه اه"
    Ve maymun da burda. Tamam, sanırım herkes gelmiş. Open Subtitles .والقرد .حسناً، أساسياً الجميع موجود
    Görevde sadece bir şeyi ararsın. "Kutsal Kase Ve maymun."olmaz yani. Open Subtitles ،المهمة هي شيء واحد ."إنها ليست مثل "الكأس المقدس والقرد
    Bir kız sipariş ettim, bir kız Ve maymun değil. Open Subtitles أمرت الفتاة، وليس فتاة والقرد.
    Ve maymun ayağı kalktı ve insana dönüştü. Open Subtitles والقرد وَقفَ وأصبحَ رجلاً.
    Prenses Riley Ve maymun, harabe bir köprüye girdiler. Open Subtitles الأميرة (رايلي) والقرد وصلا إلى الجسر المتصدّى للغاية.
    Domuz, balık Ve maymun. Open Subtitles الخنزير والأسماك والقرد.
    Ve maymun tedavi değil. Open Subtitles والقرد ليس هو العلاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد