ويكيبيديا

    "ve merak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • والفضول
        
    Yani, doktorunuzda alçakgönüllülük ve merak arayın. TED لذا فإنني أشجعكم للسعي وراء ايجاد التواضع والفضول في اطبائكم.
    Yani oyuncaklarla oynayarak edinebileceğin eğlence ve merak var. TED وهناك أيضا كل المرح والفضول اللذان يمكن أن تعيش وأنت تلعب بالألعاب.
    Ve en çok rahatsız olduğumuz ve merak ettiğimizde, bir problemi çözmek ve değişim yaratmak için motive oluyoruz. TED وعندما يملأنا الغضب والفضول نكون متحفزين ومتحمسين للبحث عن المشكلة واحداث الفارق.
    Tahminime göre en az üç şey gerekli: izin, topluluk ve merak. TED في تقديري يتطلب الأمر ثلاث أشياءعلى الأقل وهي: الإستئذان والمجتمع والفضول
    Fakat aldığı zevk zamanla meraka dönüşürken hikâye şu soruyu akıllara getiriyor: Özgür iradenin, kendini ifadenin ve merak unsurunun ateşler içinde olduğu bir toplumda aklınızı nasıl korursunuz? TED ولكن ما يسعده يفسح المجال للشكّ، تثير القصة أسئلةً حرجة عن كيفية الحفاظ على عقل المرء في مجتمعٍ تكون فيه الإرادة الحرة والتعبير عن الذات، والفضول تحت النار.
    Ancak bu esneklik ve merak gerektirir. TED ولكن هذا يحتاج إلى المرونة والفضول.
    Sarkom konusunda elimizde olanlar; bir belirsizlik bulutu bilinmezlikler ve isitisnalar ve aykırıklıklar. Ne hissettiğimi tahmin etmeniz kolay. Bunlar her bilim dalının en önemli iki kuralı; alçakgönüllülük ve merak. TED ولكن الأمر الوحيد والمتاح لنا بينما نحن مغطسون في بوتقة من عدم اليقين والأمور المجهولة والاستثناءات والقيم المتطرفة والتي تحيط بنا من سرطان الساركوما هو سهولة الوصول الى أهم قيمتين في اعتقادي لأي نوع من أنواع العلوم: وهما التواضع والفضول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد