Bunu hissediyorum. Nerede ve ne zaman bilmiyorum ama yakında. Biliyor musun? | Open Subtitles | في وقت قريب هنا ، لا أعرف أين ومتى ولكن عما قريب |
Nereye ve ne zaman gittiğini bilen insanlarla tanışmak ilginç. | Open Subtitles | إنه غريب أن تلتقي بأشخاص يعرفون مصيرك، ومتى سيحدث بالضبط. |
5 milyon dolarımı nasıl ve ne zaman alacağımı konuşalım istersen. Konuşacağız. | Open Subtitles | ربما علينا أن نتحدّث عن كيف ومتى سأحصل على مالي. وسنفعل ذلك. |
Bir sonrakinin nerede ve ne zaman olacağını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أين و متى ستقوم بإمدادها المرة المقبلة |
İşler zora girince aşka nasıl devam ediyorsunuz ve ne zaman işi bitirip gideceğinizi nasıl biliyorsunuz? | TED | كيف تُحافظ على حبك عندما تشتد الأمور، ومتى تعرف بأنه عليك التوقف والرحيل؟ |
Sanırım kulağa saçma geliyor, nasıl ve ne zaman olacağını sizinle paylaşacağım. | TED | وقد يبدو هذا منافٍ للعقل، لذا سأشارككم كيف ومتى سيحصل ذلك. |
ve ne zaman uygulamak ve hataları azaltmak istiyoruz? | TED | ومتى نريد التنفيذ أو التقليل من الاخطاء؟ |
Nasıl ve ne zaman birbirimize en iyi şekilde destek olacağımızı bilirsek başarı netlik kazanır. | TED | بهذه الطريقة نصل بوضوح الى المعنى الحقيقي للنجاح، كيف ومتى ندعم بعضنا البعض بأفضل طريقة. |
Kameramı ne zaman ortaya çıkarsam bana yardımı olur ve ne zaman onu kenara kaldırmalıyım? | TED | متى يساعدني استخدام الكاميرا، ومتى أُبقيها بعيدة؟ |
Aklında, seninle görüşmek istediği... bazı şeylerin olduğunu söyledi... ayrıca nerede ve ne zaman olacağını bilmek istiyor. | Open Subtitles | يَقُولُ بانّه حصل على الأشياءِ التي في باله؟ بانّه يُريدُ مُنَاقَشَة الأمر معك؟ وهو يُريدُ أَنْ يَعْرفَ أين ومتى ؟ |
Tabii, bana kim olduklarını ve ne zaman davetiyelerini göndermek istediğini söyle. | Open Subtitles | فقط أخبرني من ومتى وسوف نقوم بإرسال الدعوات |
Crittercam, köpekbalığının nerede avlanmayı sevdiğini ve ne zaman saldırdığını gösterebilir. | Open Subtitles | الكاميرا سوف ترينا تماما اين يفضل القرش أن يصطاد ومتى تشن هجوما |
Benim için ne zaman hazır olacağını bilirim ve ne zaman hazır olmayacağını da. | Open Subtitles | أَعرف متى هي جاهزه لي و متى هي ليست جاهزه |
Yeni ihtiyar kim ve ne zaman buraya gelecek? | Open Subtitles | إذاً من هو الشيخ الجديد و متى سيأتي إلى هنا ؟ |
Yerlerinin değiştirilmesini istemişler, fakat şuan bunun nasıl ve ne zaman yapılacağı bilinmiyor. | Open Subtitles | ربما هناك طلبات جديدة لهم لامكان تبادل تنفيذ الطلبات باطلاق سراح الرهائن ولا زلنا لا نعرف اين و متى سيتم ذلك |
Bu bize ne zaman karar ve içgüdülerimize göre ilerleyebileceğimiz ve ne zaman bunun yerine tavsiye almamız gerektiğini anlamamız konusunda yardım ediyor. | TED | إنه يساعدنا في معرفة متي يمكننا المضي قدمًا في قراراتنا وغرائزنا ومتي نحتاج، في المقابل، إلي التماس المشورة. |
Yaşadıklarının farkında değil. Nerede ve ne zaman olduğunu söyleyemiyor. | Open Subtitles | لا تعرف حتى أنها ذهبت بعيداً لا تستطيع إخبارى أين أو متى |
ve ne zaman helal et almak için semt kasabına gitsem, içime kötü bir his doğuyordu. | TED | وكلما ذهبت إلى جزار محلي لشراء بعض اللحم الحلال، كان هنالك شعور يراودني. |
ve ne zaman ikonlar yapsam, sanki, ikon ustası gibiydim, ve sanki, evet, gerçekten iyiyim, bilirsiniz. | TED | و عندما كنت أبتكر أيقونات ، كنت أحس و كأنني سيد الأيقونات و كنت أحس أنني جيد جدا في هذا. |
Karşı kıyıdaysa Almanlar ilk bombanın nereye ve ne zaman düşeceğini bilmeden bekledi. | Open Subtitles | على الضفه المقابله كان الألمان ينتظرون غير عالمين متى أو أين ستضرب العاصفة |
O çocuga babalïk yapmamï istiyorsun ve ne zaman kurallar koysam bunlara uymamasïna izin veriyorsun. | Open Subtitles | تريدني ان أكون أبا لذلك الولد، وكل مرة اطبق فيها القانون، تتركيه يخرقة الآن، أين هو؟ |
ve ne zaman bir gösteri yapsam, onun beni izlediğini bilirim. | Open Subtitles | وكُلَّ مَرَّةٍ أنا أعْمَلُ عمل مثير، أَعْرفُ بأنّه يُراقبُ. |
ve ne zaman bir sorunun olsa, seni yüzüstü bırakırlar. | Open Subtitles | وعندما الخاص بك مرة سيئة تأتي بعد ذلك سوف يهرب |
ve ne zaman gözlerini kapatsan, o anı tekrar yaşıyorsun. | Open Subtitles | وفي كل مرة تغمض فيها عينيك، تستعيد تلك اللحظة مجددًا. |
EXIF verileri bana, nerede ve ne zaman çekildiklerini söylüyor. | Open Subtitles | بيانات الصورة المتبادلة تخبرني بمكان وزمان التقاط الصور |
Daha büyük şeyler planladığına dair söylentiler var ama nerede ve ne zaman olacağını bilmiyoruz. - Bassam. | Open Subtitles | ثمة بعض الإشاعات عن شيء ضخم مخطّط، لكن لا نعلم أين ولا متى |
ve ne zaman yeni bir gereksinim olsa, aynı yaklaşımı benimsiyoruz. | TED | و في كل مرة يظهر متطلب جديد، نستخدم نفس الأساليب. |
ve ne zaman kendim için bir şey yapmaya kalksam bir şeyler oluyor ve batırıyorum. | Open Subtitles | و كل مرة أحاول أن أفعل شيء من أجلي يأتيشيءويفسده. |