ve o günden sonra, ne kadar çok ameliyat izlediysem, o kadar çok neyin nasıl olduğunu fark ettim. | TED | ومنذ ذلك الحين , كلما رأيت المزيد من العمليات الجراحية كلما ادركت ان هذه كيفية اجرائها |
ve o günden sonra tek duyduğum araba koltukları, bebek arabaları ve 10,000 dolarlık kreşlerdi. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين لم أسمع سوى مقعد السيارة والعربة و10000 دولار مصاريف الدراسة |
ve o günden sonra hayatımız değişti. | TED | ومنذ ذلك الحين تغيرت حياتنا. |
Eben Dooley Jr., üç yil önce babasinin vefatinin ardindan magazayi miras olarak aldi ve o günden sonra, magazayi yerin dibine soktu. | Open Subtitles | ورث الابن (أبين دولي) مجمّع "ريجنسي" التجاري قبل ثلاث سنوات بعد وفاة والده ومنذ ذلك الحين تقريباً بدأ بأعمالٍ خفيّة |