Tamam, üreticinin kodu görünene kadar tab ve ok tuşuna basılı tut. | Open Subtitles | استمر في الضغط على تاب والسهم حتى يظهر رقم المصنع |
Yay ve ok kullanmak sabır ve disiplin gerektirir. | Open Subtitles | استخدام القوس والسهم يتطلب الصبر والانضباط. |
Bu izciler, Yay ve ok Rozeti'ni kapmak üzereler! | Open Subtitles | هولاء الكشافة هم في طريقهم لكسب شارة القوس والسهم |
Eline yay ve ok aldın diye bu kavgayı kazanacak değilsin. | Open Subtitles | لأنك أستعرت قوس وسهم |
"Yay ve ok" diye ne söylemeye çalışıyor? | Open Subtitles | ماذا يعني ذلك ؟ "قوسٌ وسهم" |
Bir yay ve ok. | Open Subtitles | انه قوس وسهم. |
Yay ve ok kullanmak sabır ve disiplin gerektirir. | Open Subtitles | استخدام القوس والسهم يتطلب الصبر والانضباط. |
Herhangi bir sembol ele alalım, mesela kalp ve ok, çoğumuz bunu aşkın sembolü olarak yorumlar ve ben de bir ressamım, dolayısıyla istediğim realizm ve soyutluk düzeyinde bunu çizebilirim. | TED | تختارون رمزًا، أي رمز، القلب والسهم مثلًا، والذي سيفسره معظمنا كرمز للحب، ولأنني فنان، بإمكاني رسمه في أي درجة من الواقعية أو التجريدية. |
Bu yay ve ok aynen... cinayet aleti gibi. | Open Subtitles | هذا القوس والسهم مطابق ل... لدينا قتل سلاح. ماك... |
Ayrıca o yay ve ok onundu. | Open Subtitles | - ط ط ط. علاوة على ذلك، أن القوس والسهم ، الذي كان له. |
Eğer yay ve ok bu alabilir ne, biliyor ve sizin kadar sok... | Open Subtitles | تعلم ماذا يمكنك أن تاخذ القوس والسهم... وتطلقهم على نفسك... .. |
Ben birçok nesil için sopa ve ok yapım. | Open Subtitles | لقد صنعت القضبان والسهم لأجيال |
Şimdi açıl, kilit, ölü adamın kapı çalışına, uç, sürgü, ve parmaklık ve ok... | Open Subtitles | الآن مفتوحة، وقفل، لضرب القتيل، يطير، والترباس وبار والسهم... |
Şimdi sen. Yay ve ok ne oldu? | Open Subtitles | الآن دوركِ. ماذا عن القوس والسهم? |
Kartal ve ok hikayesini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر قصة النسر والسهم ؟ |
Yay ve ok. | Open Subtitles | قوس وسهم |