O kız, insanlar ve orman arasında bir savaş başlatacak güce sahip. | Open Subtitles | أنها القوة التي ستؤدي إلى الصراع الكبير بين الأنسان والغابة |
Birkaç gün içinde hepsi ölecek. ve orman yeniden sessizleşecek. | Open Subtitles | في أيام قليلة فقط هم السيكادا سيَمُتونَ والغابة سَتَصْمتُ. |
Bakıyorum, ama şu anda gece, ve orman geniş ve sık. | Open Subtitles | أنا أفعل, لكن الليل حل والغابة كثيفة و مظلمة |
Dağ Troll'leri ve orman Troll'leri birbiriyle savaşmışlar. | Open Subtitles | أقزام الجبال والغابات قاتلوا بعضهم البعضا. |
Elimizde bu durum için bir araç mevcut, bir yapı ile bir mekanizma şeklinde çalışan bir araç, buna REDD Plus diyoruz. Ormanların yok olması ve orman arazilerin azalmasından kaynaklı emisyonların azaltılması için bir plan. | TED | والمعنى موجود في ايدينا من خلال البنية,و الالية, وتسمى ريد بلاس مخطط لتقليل الانبعاثات من ازالة الغابات و تقلص الغابات |
Hayvanlar ve orman selle birlikte değişecek. | Open Subtitles | وقد غمرت الأمطار المكان تطرأ تغييرات تُصيب الحيوانات والغابة |
Babam ve orman bana dediler ki, | Open Subtitles | لقد أوضح لي والدي والغابة كذلك |
Balıklar okyanus ve orman arasındaki yegane bağlantıdır. | Open Subtitles | السمك هو وصلة فريدة بين المحيط والغابة |
Artık sen, ben ve orman varız! | Open Subtitles | أنه فقط أنت وأنا والغابة |
Ormana geri döndün ve orman da sana dönüyor ha! | Open Subtitles | أنت تأتي إلى الغابات والغابات تأتي إليك |
- 45.000 km kare - 45.000 km kare çöl ve orman | Open Subtitles | إنه حوالى ثلاثون ميل مربع من الغابات و الجزر |
Bir kravatla ön kapıdan girersin, bataklık ve orman senin olur. | Open Subtitles | بل مباشرةً بربطة عنق و يمتلك وقتها "الغابات و المستنقعات" |