Mesela ahlaki ve politik konulardaki seçimlere. | TED | مثل التي تخص القضايا الأخلاقية والسياسية. |
Ekonomik büyümeye ayak uydurabilmek ve istikrarlı olabilmek için sosyal ve politik açılımımızı nasıl yapacağız? | TED | كيف نحن ذاهبون لإجراء إصلاح لمشاكلنا الاجتماعية والسياسية لمواكبة النمو الاقتصادي ، للحفاظ على الإستدامة والإستقرار؟ |
Bir sanatçının varoluşsal,sosyal ve politik etkisi onun bağlı olduğu ulusun kültürel kimliğinin gelişimi için çok önemli. | TED | التأثير الوجودي والاجتماعي والسياسي الذي يملكه الفنان و دوره في تنمية الهوية الثقافية لأمته مهم جدا. |
Evet, din özgürlüklerine ve politik rakiplere de göz yummuyor. | Open Subtitles | أجل، لا يسامح أيضاً على حرية الديانة، أو المعارضة السياسي |
Gerçekten de her yerdeki çok önemli bir ideolojik ve politik konu en değerli kaynağın, yani yolu alanının bir şehirde nasıl dağıtılması gerektiğidir. | TED | بالطبع، مشكلة ايدولوجية وسياسية مهمة أياً كان هي كيفية توزيع ذلك المصدر القيم في المدينة، وهو الطريق. |
Entelektüel riskler, fiziksel riskler, finansal riskler, duygusal riskler, sosyal riskler, ahlaki riskler ve politik riskler mevcut. | TED | فهناك مخاطر فكرية، ومخاطر مادية، ومخاطر مالية ومخاطر عاطفية، ومخاطر اجتماعية، ومخاطر أخلاقية، ومخاطر سياسية. |
Savunma dünyanın her yanından gelen dini ve politik mültecileri belgeleri ile birlikte mahkemeye getirecek. | Open Subtitles | سيقدم الدفاع شهودًا ورسائل ووثائق... من اللاجئين الدينيين والسياسيين حول أرجاء العالم... |
Toplumlarının iyiliği için çalışan ve mücadele eden sosyal ve politik liderlerin çoğu tehdit edildi ve hedef yapıldı. | TED | أغلب القادة السياسيين والاجتماعيين ممن يعانون ويعملون من أجل تحسين مجتمعاتهم تلقوا تهديدات واستُهدفوا. |
Aslında şehirler, platformların şu an karşılaştığı sosyal ve politik birçok sorunun aynısıyla karşılaştı. | TED | في الواقع، واجهت المدن الكثير من التحديات الاجتماعية والسياسية التي تواجهها المنصات الآن. |
Edebi ve politik standartlarına getireceksin, öyle mi? | Open Subtitles | من أجل ماذا؟ من أجل أن تحصل على معاييره الأدبية والسياسية العالية؟ |
Bir çeşit sosyal ve politik hiyerarşi ihtiyacını yaratıyor. | Open Subtitles | وتنشأ الحاجة لتكوين الطبقات الاجتماعية والسياسية. |
Edebi ve politik standartlarına getireceksin, öyle mi? | Open Subtitles | من أجل ماذا؟ من أجل أن تحصل على معاييره الأدبية والسياسية العالية؟ |
Ahlaki ve politik hususlara kayıtsız kalmak, | Open Subtitles | أن تكون مختلفًا عن الاعتبارات الأخلاقية والسياسية |
Ekonomik ve politik baskının uzun dönemli bir sembolüydü. | Open Subtitles | الذي كان رمزاً للقمع الاقتصادي والسياسي لمدة طويلة. |
Bununla birlikte, sendika işleri hızla geriliyor ve şimdi bizler için sendikalarımızı finansal ve politik sermayelerini bir araya getirip iyi bir yaşam sağlayabilecek ücretlerle yeni işler yaratmaları için göreve çağırma vakti. | TED | مع ذلك انخفضت الوظائف النقابية بشدة، وحان الوقت لنبدأ بدعوة النقابات لأن تستثمر رأس مالها المالي والسياسي في إيجاد وظائف نقابية جديدة وتكفي للمعيشة في مجتمعاتنا. |
Geleceğe güvenimizin erozyona uğraması, Amerika'nın sosyal ve politik yapısına yönelen bir tehdit demektir. | Open Subtitles | إن تآكل ثقتنا في المستقبل... يهدد بتدمير النسيج الاجتماعي والسياسي الأمريكي |
Neden? Çünkü, dış bağlantılarımızdan faydalanmamızı mümkün kılacak dahili kurumsal ve politik çerçevelerden yoksunuz. Sizlere bir örnek vereceğim. | TED | لماذا؟ لأننا نفتقر للإطار المؤسسي الداخلي والإطار السياسي الذي يُمكن أن يجعل ذلك ممكناً أن نستفيد من العلاقات الخارجية. |
Ancak, karbon vergisinin kendisi de popüler olmadığını ve politik bir çıkmaz olduğunu kanıtladı. | TED | ومع ذلك فأن ضريبة الكربون في حد ذاتها أثبتت أنها لا تحظى بشعبية وبأنها الطريق السياسي مسدود أمامها. |
O parayla daha fazla polis ve politik güç satın alırlar. | Open Subtitles | مع المال الذي سيربحونه سيمكنهم شراء المزيد من الشرطة و النفوذ السياسي |
Ama kimlik ve köken ile ilgili sorulara cevabımız bazı önemli sosyal ve politik öneme sahip. | TED | ولكن إجاباتنا في ما يتعلق بالأسئلة عن الهوية والأصل لها أهمية اجتماعية وسياسية جوهرية. |
Bu çatallanmanın şahsi ve politik, uzun bir hikâyesi var. | TED | هناك قصة شخصية وسياسية طويلة وراء هذا التشعب. |
Dünya üzerinde hiçbir ülkede iklimi mahvettiği için yaptırıma uğratılan şirketler ve politik güçler bulunmuyor. | TED | لا يوجد أية دولة سواء أكانت شركات أو قوى سياسية يُفرض عليها العقوبات بسبب الإساءة إلى المناخ. |
askeri değildi, aynı zamanda sosyal ve politik yönleri de vardı ve bize farklı bir gözle bakarak sosyal yapımızın daha iyi olduğunu anlama imkanı sağladı. | TED | تلك المنافسة لم قاصرة على العسكرية لقد تضمنت منافسة ثقافية ومنافسة سياسية أيضاً أتاحت لنا بالنظر للفضاء كأحد تلك المنصات لاثبات أن نظامنا الاجتماعي كان أفضل |
Son dört yılını kardeşinin ölümünü araştırmak için askeri ve politik lobi faaliyeti yaparak harcamış. | Open Subtitles | قضى آخر 4 سنوات في الضغط على... العسكريين والسياسيين للنظر في قضية موت أخيه |
Bu, politik gerçekçiler için çok şaşırtıcı bir durum olmasa da fosil yakıt işletmelerinin ve politik liderlerin asıl değişimin gerçekleşmemesi ellerinden geleni yaptıklarına inanamadım. | TED | بالنسبة إلى الواقع السياسي، قد لا يكون هذا مستغربًا لكنني وجدت صعوبة في تحمله: فصناعات الوقود الأحفوري والقادة السياسيين يقومون بكل شيء وبكل ما يمكنهم لمنع التغيير الحقيقي من الحدوث. |