ويكيبيديا

    "ve rose" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وروز
        
    • و روز
        
    • وشارع روز
        
    Biraz önce bu konuyu tartışmıştık ama... acaba Rose ve Rose şirketi eczaneye kadar... yaşlı kadına eşlik edebilir mi diye merak ediyordum. Open Subtitles أعرف بأنّنااجرينا للتو تلك المناقشة لكنّي كنت أتسائل إذا شركة روز وروز يمكن أن ترافق سيدة كبيرة إلى الصيدلية
    Sage geceyi dışarıda kız kardeşimle içerek geçiriyor ve Rose esnekliğini artırmak için fazladan yoga yapıyor. Open Subtitles سيج خرجت طوال الليل للشرب مع اختي وروز تطبق مارأته في ذلك الفيلم
    Jesse ve Rose'un vesayetini almak için. Open Subtitles لكي تأخذ وصايتك الكامله عن جيسي .. وروز
    Yine de bana seçme şansı verilse, Wangari Maathai'nin, Somaly Mam'ın, Jenny'nin ve Rose Mapendo'nun savaşçı kalbine sahip olmayı yeğlerdim. TED ولكن إن أعطيت فرصة الاختيار، سأفضل أن يكون لدي قلب محارب قلب وانجاري مااتاهاي، سومالي مام، جيني، و روز مابيندو
    Yanan ev Harris ve Rose sokağının köşesinde. Open Subtitles البيت المحترق كَانَ في الزاويةِ شارعِ هاريس وشارع روز.
    Katia Farkas, Jonathan ve Rose Farkas'ın kızı. Open Subtitles كاتيا فاركس ، إبنة جونثان وروز فاركس
    Sonumun Jack ve Rose'unki gibi olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن ينتهي بي الأمر كجاك وروز
    Evet, Jack ve Rose ve de buharlı cam. Open Subtitles نعم، جاك وروز والنافذة المشبعة بالبخار
    Lincoln Bulvarı ve Rose'dan güneye doğru ilerliyoruz. Open Subtitles نحن جنوبا على لينكولن بوليفارد وروز.
    Harris ve Rose sokaklarının köşesi. Open Subtitles زاوية هاريس وروز.
    Navy ve Rose arasında. Open Subtitles " بين " نيفي وروز
    Jack ve Rose aşk hikayesi... Open Subtitles قصة حب جاك وروز هي...
    Bugün, Gregory Larkin ve Rose Morgan yüzük taktılar ve birbirlerini eşit olarak kabul ettiler. Open Subtitles اليوم, جريجورى لاركن و روز مورجان .تبادلاالخواتم. ووافقا على معرفه بعضهم كأنداد
    Doktor ve Rose. Onların peşine takıldım. Open Subtitles لا بأس بالدكتور و روز أما أنا فأتبعهم فحسب
    ve Rose Hattenbaer bize katılacağına göre Alabama Kostümü giyerek beni onurlandırır mısın? Open Subtitles و روز هاتنبير بما انك قد شاركتنا هلا شرفتني بأرتداء زي الباما؟
    402'de yangın var, tek katlı bir ev Harris ve Rose sokağının köşesinde. Open Subtitles 402 نار، يُفردُ سكناً عائلياً في زاويةِ هاريس وشارع روز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد