ve sanırım bu onların nereye gittiğiyle ilgili bir ipucu olabilir. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا قد يدلّنا إلى أين ذهبوا. الديكم اية افكار؟ |
Bizden bir şeyler gizliyorlar Gregorio ve sanırım bu bizim hatamız.... | Open Subtitles | هما يخفيان الأسرار عنا جريجوريو وأعتقد أن هذا خطأنا |
Evet, ve sanırım bu en berbatı. | Open Subtitles | نعم ، وأعتقد أن هذا هي أسوء واحدة حتى الآن |
ve sanırım bu da senin için. | Open Subtitles | واعتقد ان هذا لك |
ve sanırım bu yüzden sana aşık oldum. | Open Subtitles | واعتقد ان هذا هو سبب حبي لك |
ve sanırım bu eğlenceli bir çözüm olacak. Sence eğlenceli bir çözüm olacak, öyle mi? | Open Subtitles | لكل معضله هناك حل ياصديقي الضخم وأعتقد أن ذلك سيكون الأمتع |
ve sanırım bu beni biraz korkuttu ve beni üzdü. | Open Subtitles | وأعتقد أن ذلك أخافني قليلاً وجعلني حزينة |
ve sanırım bu her şeyi benden çok daha iyi açıklayacaktır. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا يمكنه الشرح أفضل منّي بكثير. |
Tamamen profesyonel olmadığımı, düşünüyorum ve sanırım bu beni deepresif yapıyor. | Open Subtitles | أنا لم أنجح بحياتي المهنية وأعتقد أن هذا يجعلني كئيبة |
Fakat aynı zamanda sevdiklerini kaybetmenin korkusu da var, ve sanırım bu çok daha kötü. | TED | ولكن هناك أيضاً الخوف من فقدان الأحبة ، وأعتقد أن هذا أسوأ . |
ve sanırım bu... size ait. | Open Subtitles | لقد وصلتنا مكالمتك وأعتقد أن هذا يخصك |
ve sanırım bu yeterli. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا يغطي كل شيء |