ويكيبيديا

    "ve sana söz veriyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وأعدك
        
    • وأنا أعدك
        
    • واعدك
        
    • وأعدكِ
        
    Ve sana söz veriyorum bir daha seni rahatsız etmeyeceğim istediğin buysa. Open Subtitles خذي هذه النقود و أركبي هذه الحافلة وأعدك أن لا أزعجك ثانية
    Ve sana söz veriyorum... her zaman kahve dükkanında bulduğun adamla olacaksın. Open Subtitles وأعدك بأن تحصل على ما عثرت عليه في المقهى
    Bunun önemli olduğunu biliyorum, Jack Ve sana söz veriyorum bugünün sonunda istifamı sunacağım. Open Subtitles أعرف أن هذا ضخم, وأعدك أننى سأستقيل عندما ينتهى هذا اليوم
    Ve sana söz veriyorum bundan böyle, bir daha seni düş kırıklığına uğratmayacağım. Open Subtitles . وأنا أعدك ، من الآن فصاعداً ، لن أجعلك تفشل ثانياً
    Ben buradayım Ve sana söz veriyorum, çok iyi olacaksın. Çok iyi olacaksın. Open Subtitles أنا هنا معك ، وأنا أعدك أنك ستكونين بخير ..ستكونين بخير
    Bak canım, bu çok güzel bir masa Ve sana söz veriyorum, daima aynı kalacak. Open Subtitles حسنا حبيبتي.. هذه فعلا مجموعه رائعه لك, واعدك انك ستكونين دائما بنفس المجموعه
    Ve sana söz veriyorum seni yakalayacağım. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً وأعدكِ بأنني سأقبض عليكِ
    Bu cihaz seni takip etmemizi sağlayacak Ve sana söz veriyorum, senin için elimden geleni yapacağım. Open Subtitles .هذه الالات ستساعدنا في تتبعك وأعدك أني سابذل ما في وسعي من أجلك
    Baba, sadece gözümün içine bak ve bana yanıldıklarını söyle, Ve sana söz veriyorum, hep arkanda olacağım, çünkü seni seviyorum, baba. Open Subtitles أبي فقط, أنظر الى عيني وأخبرني,أنهم مخطئين, وأعدك أنني سأقف معك لأنني أحبك يأبي
    Ve sana söz veriyorum tatlım, istediğimiz her şeye sahip olacağız. Open Subtitles وأعدك يا عزيزتي, سنحصل على كل ما رغبنا به
    Ve sana söz veriyorum, bizim evlilik yıldönümümüz... kesinlikle senin ölüm yıldönümün olacaktır. Open Subtitles وأعدك بأنه في ذكري زواجنا فنحن بالتأكيد سنحتفل بذكري وفاتك
    Sen güzel küçük bir çocuksun Ve sana söz veriyorum her şeyi yoluna sokacağım. Open Subtitles وأعدك أني سأحرص أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Derin bir nefes al, eşyalarını yerine koy Ve sana söz veriyorum yarın her şey bugün olduğundan daha iyi olacak. Open Subtitles وأخرج تلك الأشياء وأعدك بأن غدا سيكون أفضل قليلا من اليوم
    Onu vurmalısın Doug Ve sana söz veriyorum ki uyanıp yanında karını bulacaksın. Open Subtitles اقتلها يا دوغ وأعدك أن تستفيق لتجدني داخل الغرفة بجوارك
    Ve sana söz veriyorum, bu kutlamalar bitmeden önce gözyaşlarımı sen de paylaşacaksın. Open Subtitles وأنا أعدك, قبل أن ينتهي هذا الإحتفال, ستشارك دموعي.
    Ve sana söz veriyorum çokça yanımda olmanı istiyorsan olurum. Open Subtitles وأنا أعدك بقدر ماتحتاجني أن أكون بجوارك, سأكون بجوارك
    Bak Rick, yanlız kurdu oynamayı bıraktım, Ve sana söz veriyorum zamanı geldiğinde, Open Subtitles انظر , ريك , لقد اكتفيت من لعب دور الذئب الوحيد وأنا أعدك عندما يحين الوقت
    Ve sana söz veriyorum, Kaybetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles وأنا أعدك أنا لن أتركك تفشل
    Ve sana söz veriyorum, en kısa sürede, tekrar ayaklarımın üzerinde duracağım ve sana hakkettiğin düğünü yapacağım. Open Subtitles واعدك أنه ما أن أعود للربح فسأعمل لكِ زواجاً لائقاً
    Ve sana söz veriyorum şişman vücudu sır olarak kalacak. Open Subtitles وأعدكِ ان جثته السمينة ستظل مخفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد