ويكيبيديا

    "ve sarı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • و صفراء
        
    • وأصفر
        
    • والصفراء
        
    • و أصفر
        
    • و الأصفر
        
    • والأصفر
        
    • وصفراء
        
    Her birinde kırmızı, mavi ve sarı kablolar vardı, ...fünye olarak eski cep telefonu kullanmışlar. Open Subtitles أسلاك حمراء,زرقاء و صفراء في كل منها هاتف خليوي قديم استخدم كمفجر
    Bazı zamanlar araba, büyük ağaçların arkasında kayboluyor sonraysa kırmızı ve mavi renk ile beneklenmiş yeşil ve sarı kırların içinde ortaya çıkıyor bu büyüleyici kadınları gün ışığında taşıyordu. Open Subtitles متقدمة عن طريق سرعة الحصان... العربة اختفت أحياناً خلف أشجاراً ضخمة و ظهرت لاحقاً... في حقول خضراء و صفراء...
    Bu sinir hücreleri cismin farklı niteliklerini kodlarlar: Dikenli, meyve, kahverengi, yeşil ve sarı gibi. TED هذه الخلايا العصبية ترمّز العديد من خصائص الشيء: شائك، فاكهة، بنّي، أخضر، وأصفر.
    Her çeşit ipe sahipti, farklı uzunluklarda bütün renklerde beyaz ve kırmızı yeşil ve sarı turuncu ve şarap rengi, mor ve mavi. Open Subtitles كان لديه حبل من كل لون وكل طول أبيض وأحمر أخضر وأصفر
    Kırmızı ve sarı çok güzel. Puronun kahverengi rengine uyumlular. Open Subtitles الحمراء والصفراء لطيفة، تتماشى مع لون السيغار البنيّ.
    Kırmızı ve sarı. Open Subtitles أزرق و أحمر و أصفر
    Mavi ve sarı hep karışır. Open Subtitles درجات اللون الأزرق و الأصفر دائماً ما تنتشر
    Bu verilerde 400 metre derinlikteki kırmızı ve sarı renklerden ne demek istediğimi görebilirsiniz. TED يمكنكم أن تروا ذلك من خلال اللونين الأحمر والأصفر حوالي 400 متر من هذه المعطيات.
    Ve sembolik olarak renkleri yeşil ve sarı içerecek. TED رمزيا، الألوان الداخلية هي خضراء وصفراء
    Madame Giselle'i öldüren dart oku siyah ve sarı renkteydi sanırım. Open Subtitles أعتقد أن النبلة التي قتلت السيدة جيزيل " كانت سوداء و صفراء"
    Küçük, yuvarlak ve sarı renkteydiler. Aynı bunlar gibi. Open Subtitles كانت صغيرة، مستديرة و صفراء كهذه بالضبط
    Mavi, kahverengi ve sarı. Open Subtitles أنها زرقاء و صفراء و بنية
    Siyah kutunun düştüğü, yeşil ve sarı tozun kalktığı yerde. Open Subtitles حيث يسقط الصندوق الأسود ينشأ غبار أخضر وأصفر.
    Arama emrinde evin rengi kahverengi olarak kayda geçmiş ama aslında evin rengi bej ve sarı. Open Subtitles لون المنزل مذكور انه بني في المذكرة بينما لونه في الحقيقة بيج وأصفر
    Hani bazen kâseden şeftali alırsın da bir tarafı olgun ve sarı, diğer tarafı siyah ve küflüdür ya. Open Subtitles تعلمين كيف أحياناً تحضرين ثمرة خوخ من الوعاء وأحد الجانبين ناضج وأصفر والآخر أسودٌ ومتعفّن؟
    Eesi, yalnızca kırmızı ve sarı ışık var. Open Subtitles لذا الآن فقط لدينا الإشارات الحمراء والصفراء
    Şu siyah, beyaz ve sarı çizgilere bakın. Open Subtitles انظروا إلى هذه الخطوط السوداء والبيضاء والصفراء
    Son kırmızı ve sarı etiketliler de Acil Servis'e yollandı. Open Subtitles تم نقل جميع أصحاب العلامة الحمراء والصفراء إلى الطوارئ
    Mavi ve sarı rengi gitti. Open Subtitles يصبح أزرق و أصفر
    - Daha kuru ve sarı renkte olurlar. Open Subtitles يكون جافاً و أصفر اللون.
    Kırmızı ve sarı, bir sürü aktif beyin hücresi ve bağlantılar anlamına geliyor. Open Subtitles المناطق المسؤولة عن العلاقات ملونة بالأخضر و الأصفر
    Affedersiniz bana bir sorun, turuncu ve sarı kıyafetli kız kim? Open Subtitles معذرّة ، من فضلك إسأليني من هي الفتاة التي ترتدي البرتقالي والأصفر ؟
    Okyanustan küçük bir kesit alıp mavi yüzgeçli Tunaları ve sarı yüzgeçli Tunaları bir araya getirip camekânın arkasında koyup sergiliyoruz. TED لقد أخذنا قطعة صغيرة جدا من المحيط ووضعناها خلف زجاج ومعا وضعنا التونة زرقاء الزعانف وصفراء الزعانف للعرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد