İzin ver sana, intikam almanın zamanla sadece mutsuzluk ve sefalet getirmesini anlatan bir hikaye anlatayım. | Open Subtitles | دعني أخبرك قصة عن الانتقام والتي جلبت فقط الحزن والتعاسة |
Belki de hayat o zavallı kızlar için çok fazla acı ve sefalet içeriyordur. | Open Subtitles | ربما الحياة لهم تحمل الكثير من الألم والتعاسة لهاتين الفتاتين |
Böylece bir yığın veriyi analiz ettikten sonra keşfettiğimiz şey şuydu; işsizlik ve sefalet 2011 Arap ayaklanmalarının tek sebebi değildi. | TED | إذن بعد تحليل أكوام من البيانات، ما اكتشفناه كان هذا: البطالة والفقر لوحدهما لم يؤديا للانتفاضات العربية في 2011. |
..her biriyle nasıl savaştığımız ve sefalet içinde yaşamamız... O bunların hepsini eğlenceli bulur. | Open Subtitles | الطريقة التي نعيش بها بالحرب والفقر المدقع، كل هذا يجده مسليا |
Hayatımıza acı ve sefalet getirmekten başka bir faydası olmadı. | Open Subtitles | هذا لم يجلب لنا سوى الألم و البؤس لحياتنا |
- ...arkamdan veba ve sefalet bırakacağım. | Open Subtitles | عن طريق ترك السقم و البؤس ورائي |
O Tanrının ahlaktan vazgeçtiği, arkamdaki bakımsız ve sefalet yerde yaşıyor. | Open Subtitles | إنها تعيش فى القذارة فى هذا المكان الموحش الملئ بالرذيلة والبؤس |
Ey kutsal ve mukaddes kadın insanlığın ebedi tesellisi cömertliği ve zarafetiyle tüm dünyayı besleyen ve sefalet çekenlere büyük karşı şefkat taşıyan sevgi dolu bir anne gibisin. | Open Subtitles | , إيتها السيدة المباركة والمقدسة , دائمة الراحة للبشرية , بفضلك و نعمتك تطعمين العالم أجمع |
Bütün sistemin dengesini bozuyor arkanda sadece kaos ve sefalet bırakıyorsun. | Open Subtitles | تفقد توازن النظام وتترك من بعدك الفوضى والفقر |
Fakat sonunda bu ölüm ve sefalet dolu yerde hiç düşünmediğim bir şey buldum. | Open Subtitles | وجدت شيء لم إعتقده في هذا المكان من الموت والبؤس |
Onları sevmezsek, kendi oluşturduğumuz pislik ve sefalet içinde kalacağız. | Open Subtitles | ،إذا لم نفعل، فسنبقى في القذارة والبؤس اللذان جلبناهما لأنفسنا تحرك. |
Ey kutsal ve mukaddes kadın insanlığın ebedi tesellisi cömertliği ve zarafetiyle tüm dünyayı besleyen ve sefalet çekenlere büyük karşı şefkat taşıyan sevgi dolu bir anne gibisin. | Open Subtitles | . كأم محبة سوف تفعلى إيتها السيدة المباركة والمقدسة بفضلك و نعمتك تطعمين العالم أجمع |
Ey kutsal ve mukaddes kadın, insanlığın ebedi tesellisi cömertliği ve zarafetiyle tüm dünyayı besleyen ve sefalet çekenlere büyük karşı şefkat taşıyan sevgi dolu bir anne gibisin. | Open Subtitles | , إيتها السيدة المباركة والمقدسة , دائمة الراحة للبشرية بفضلك و نعمتك تطعمين العالم أجمع , و تحملين تعاطفك الكبير لكل مشاكل البائسين |