ويكيبيديا

    "ve sert" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • وصلب
        
    • و صلب
        
    • وقوة
        
    • وقاسي
        
    • وقاسية
        
    • وعنيف
        
    • و بقوة
        
    • والصارمة
        
    • ولاذو
        
    Büyük ve sert olmaları hoşuma gidiyor, böyle etli etli olunca bayıIıyorum. Open Subtitles انا احبه عندما يكون طويل وصلب, اوه, عندما حقا يكونون فقط كذلك, لحمي جدا.
    Bu künyenin üzerindeki delik keskin ve sert bir şeyle açılmış. Open Subtitles هذا الثقب في هذه الشارة تم صنعه بواسطة شيء حاد و صلب
    Araçları zırhlı, o zaman hızlı ve sert vurmamız gerek, güvenliği reaksiyon gösterene kadar indiririz. Open Subtitles وسيارته مدرعة لذلك سيكون علينا الضرب بسرعة وقوة وقتله قبل أن يستطيع أمنه الانتباه
    Mutlak karanlıkta geçen ayların sonu... ve güneş ışınları ağaçların arasından süzüldükçe, soğuk ve sert bir dünyayı aydınlatıyorlar. Open Subtitles إنها نهاية أشهر من فترة الظلام التام مع تسلل أشعة الشمس خلال الأشجار يتكشف عالم بارد وقاسي
    Hayır değil! O sğuk ve sert birisi. Kendinden başka kimseyi düşünmez. Open Subtitles انها ليس كذلك انها باردة وقاسية ولا تهتم إلا بنفسها
    Seninle tatlı ve sert seks yapma fırsatına gözüm kapalı atlarım. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري ممارسة جنس عذب وعنيف معك...
    Sizin gibi anlaşmalarında zorlu ve sert bir adamla ortak olmak bir onurdur ve kesinlikle bir zevktir. Open Subtitles سيكون شرفاً وبالطبع سروراً لي، أن يشاركني رجل شديد وصلب في صفقاته مثلك.
    Cinayet silahı, dairesel, ağır ve sert bir obje. Open Subtitles سلاح الجريمة هو جسم أسطواني، ثقيل وصلب
    Kömür ağır ve sert. Open Subtitles الفحم ثقيل وصلب.
    Bu muhteşem. Güzel ve sert. Open Subtitles هذا ممتاز جميل و صلب
    Ama burası çok soğuk ve... sert ve her yerde Lori'nin saç ürünleri var. Open Subtitles لكنهباردجداً,... و صلب ، و المنتجات الخاصة بشعر (لوري) تملأ المكان
    Hızlı ve sert bir şekilde girmeniz gerekiyor. Open Subtitles سيتحتم عليك التحرك لهناك بسرعة وقوة
    Lavco. Ansızın hızlı ve sert bir şekilde geldiler. Open Subtitles لافكو", جاء بثبات وقوة من مكان مجهول
    Benim etim lifli ve sert, saatlerce haşlamak zorunda kalırsın. Open Subtitles لحمي متليف وقاسي وعليك ان تغليني لساعات وساعات
    O iri ve sert biriydi, en azından dışarıda. Open Subtitles هو كبير جدا وقاسي على الأقل من الخارج
    Hızlı ve sert önlemler alınmasını istemelerinden korkuyorum. Open Subtitles أخشى أنهم سيطالبون بإجراءات سريعة وقاسية
    Çok küçükler ,genelde, kare düz ve sert ve açıkçası birçoğu ilgi çekici değil, ben ve çalıştığım arkadaşlarım elektronik tasarım çıktısını ve bu süreci değiştirmenin ve geliştirmenin yollarını arıyoruz. TED إنها صغيرة جداً على العموم، وهي مربعة ومسطحة وقاسية وبصراحة فمعظمها ليست جذّابة ، ولذلك أنا وفريقي كنا نفكر في طرق لتغيير وخلط العملية ونتائج تصميم الإلكترونيات
    Gerçekten, büyük ve sert olan. Open Subtitles شيئ حقا كبير وعنيف
    Ve bu iblis duyu sihirli, hızlı ve sert gelecek. Open Subtitles و عندما يشعر المشعوذ بسحرك سيأتي بسرعة و بقوة
    Kutsal pek Merhametli ve sert kız kardeşimin gücünü sahipsin. Open Subtitles أنت تحتفظ بقوة اختي المقدسة الرحيمة والصارمة
    4 ay önce, yarım milyon dolar, silahlı soygunla çalındı. Çabuk ve sert bir işti. Open Subtitles قبل 4 أشهر تمت سرقة 500 ألف دولار ولاذو بالفرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد