ويكيبيديا

    "ve size" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لكم
        
    • لك
        
    • وسأخبركم
        
    • وسوف
        
    • وأريد
        
    • ويمكنني
        
    • عليكم
        
    • واعطيتكم
        
    • و سوف
        
    • وأستطيع
        
    • واستطيع
        
    • أريكم
        
    • شيئاً سوى فصلك و
        
    Şimdi, karmaşık bir sosyal sistem planlaması yapmak zor bir iştir ve size bir hikaye anlatmama izin verin. TED نعلم جميعا أن تخطيط أي نظام اجتماعي معقد هو من الصعوبة بمكان واسمحوا لي ان أسرد لكم القصة التالية.
    ve size bunu anlatmamın nedeni de bu; sivil toplum kendini gösterdi. TED و لهذا السبب أقول لكم هذا المجتمع المدني إرتفع إلى مستوى الحدث.
    Dr. Reid bunu soracağınızı tahmin etmişti ve size bir cevabı var. Open Subtitles لقد ظن د.ريد انك سوف تسأل عن ذلك وقد جهز الاجابه لك.
    Fakat tahta benim en sevdiğim malzeme ve size tahta hakkındaki hikayeyi anlatacağım. TED ولكن الخشب هو المادة التي أحبها أكثر، وسأخبركم قصة الخشب.
    Pekala, bu bir resim ve size daha farklı resimlerde göstereceğim. TED حسنا، هذه هي الصورة، وسوف أريكم بعض الصور الآن من الميدان.
    Kitabınızı dün gece bitirdim ve size teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles ..لقد اانهيت كتابك الليلة الماضية .وأريد أن اقول شكراً لك
    ve size gönülden and içiyorum ki bir daha onu görmeyeceksiniz. Open Subtitles ويمكنني أن أعطيكِ نذراً نذراً رسمي بأنكِ لن تريه مرةً أخرى
    ve size burada göstereceğim şey, bunlar gerçek örnekler kuzenlerime yazmaya başladığım şeyler. TED ما أعرضه عليكم هنا هذه واجبات حقيقية بدأت بكتابتها إلى أبناء عمومتي
    Yanan bir evin önünde dikiliyorum ve size oraya yangın sigortası yapmanızı öneriyorum. Open Subtitles دعني أوضح الأمر إنني أقف أمام منزل يحترق وأعرض لكم ضمان ضد الحرائق
    Yeni bir iş arkadaşım var, ve size onu tanıtmak istiyorum. Open Subtitles كنت أعمل مع صديق جديد متميز جدا وسوف أعرّفه لكم جميعاً
    Sınırın üstünde olacağım, ve size yasadışı olanları telsizle haber vereceğim. Open Subtitles سأطير بجانب الحدود واحدد لكم مكان وجود الغير شرعيين عبر الراديو
    O gecenin tamamını silebilmeyi isterdim ve size bir özür borçluyum. Open Subtitles وأنتمى لو أستطيع أن أمحو تلك الليلة بأكملها. وأدين لكم بالاعتذار.
    ve size yemin ederim size zarar verenler çigliklar atarak ölecek. Open Subtitles و أقسم لكم أن من يؤذونكم , سيموتون و هم يصرخون
    İnternette hakkınızda bazı şeyler okudum ve size bir teklifim var. Open Subtitles روبن غيلمورتن لقد قرأت عنك على الإنترنت و لدي اقتراح لك
    ve size bu bilgisayarlar için gerçekten para veriyorlar. TED و هم في الواقع سوف يدفعوا لك مال مقابل هذه الحواسيب
    Ben buna, 'algoritma denetimi' adını veriyorum ve size bundan bahsedeyim. TED أطلقُ على هذه تدقيق الخوارزمية، وسأخبركم عنها.
    ve size bugün İngilizce'nin küreselleşmesinden ve dil kaybından bahsedeceğim. TED وأريد أن أتحدث لكم اليوم عن ضياع اللغة وعولمة اللغة الإنجليزية
    ve size de yalnızca aynısını yapmanızı önerebilirim. TED ويمكنني فقط أن أوصيكم بالقيام بنفس الشيء.
    Şimdi yaptığımız küçükbir deneyle size göstereceğim. ve size açıklayacağım, TED سوف اعرض عليكم الاًن تجربة صغيرة قُمنا بها. ويجب ان أشرح لكم,
    Benim adım Zoe ve size yeni bir şehir, kendilerini yeni tanrılar yapan Reisen Hanedanlığı tarafından bozulan vaadimiz, vaat edildiğimiz şehri verdim. Open Subtitles اسمي زوي، واعطيتكم مدينة جديدة، المدينة وعدنا،
    Size göstereceğim şey şu: kolumu içeriye sokacağım ve size nasıl da çabucak ısırdıklarını göstereceğim. TED ما سوف أُريكم هو أننى سألصق ذراعى بداخله و سوف ترون السرعة التى سيلدغونى بها.
    ve size iki harika hikaye anlatabilirim. TED وأستطيع أن أخبركم اثنين من القصص العظيمة.
    ve size kiminle ve nerede olduğumu kesin olarak söyleyebilirim, çünkü FBI için bunu yapmak zorundaydım. TED واستطيع ان اقول لكم بالضبط كنت برفقة من وبمكان تواجدي، لأن ذلك ما كان علي القيام به مع مكتب التحقيق الفدرالي.
    ve size bu araçlardan birinin yakından nasıl göründüğünü göstermek istiyorum. TED و أود أن أريكم كيف تبدو أحد هذه المركبات عن قرب.
    Ama siz ve size inananlar bu dünyanın kötü olduğunu bildikçe gerisi benim için hikayedir. Open Subtitles لا تفعل شيئاً سوى فصلك و جمهورك من كل أشرار العالم أنا أرفض من أن أبعد عن ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد