Casey ile, birbirimizin perdesinin arkasına bakmama kararı aldık Ve sonra dedi ki, | Open Subtitles | حسناً انا وكيسي اتفقنا ان لا نعلم بالامور المخفية عن بعضنا ثم قال |
Ve sonra dedi ki, "Bu normal değilse o zaman bunu 20 yıldır yanlış yapıyorum." | Open Subtitles | ثم قال : إذا كان هذا غير طبيعي فإنني أفعل ذلك بشكل خاطئ لمدة 20 عاماً |
Ağı baş korsanın kafasından geçirince, cidden yüzü allak bullak oldu Ve sonra dedi ki, "Hayallerimin peşinden gidip diş hekimi olmam gerektiğini biliyordum." | Open Subtitles | لقد اسقطنا الشبكه على راس القرصان و قد بدى حزينا جدا ثم قال " كان يجب على اتباع احلامى |
Ve sonra dedi ki, "Sana neye baktığını söyleyeyim." | Open Subtitles | ثم قال ساقول لك ما الذي تحدق به |
Ve sonra dedi ki, "Sana bir haberim var". | Open Subtitles | ثم قال بأن لديه بعض الأخبار |
Ve sonra dedi ki; "Ben yaptım." | Open Subtitles | ومن ثم قال "لقد فعلتها |
Ve sonra dedi ki... | Open Subtitles | ومن ثم قال |