ويكيبيديا

    "ve tamamen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تماماً
        
    • تمامًا
        
    • و كليا
        
    • وتماما
        
    Babam bana ondan uzak durmamı söylemişti ve tamamen haklıydı. Open Subtitles أمرني والدي بالإبتعاد عن ذلك الفتى، و كان محقاً تماماً
    Bir aylık yasal veliyim ve tamamen başarısız oldum. 16 yaşında. Open Subtitles لقد أصبحت الوصيّة القانونية لها منذ شهر وها قد أخفقتُ تماماً
    ancak onlarla tanışmayı bile reddederler ve... tamamen kendi hallerine bırakırlar. Open Subtitles في نفس الوقت الذي ينكرون حتى انهم قابلوهم ويتخلون عنهم تماماً
    Sana birkaç soru soracağım ve tamamen dürüst olmanı istiyorum. Open Subtitles سأطرح عليك بضعة أسئلة وأودّك أن تكون صادقًا تمامًا معي.
    Araçlarla dolu yollar yerine, sevdiğiniz insanların olduğu yoldan yürüyün ve tamamen farklı bir yol bulacaksınız. TED أسلك المسار المليء بـالناس الذين تحبهم وليس المليء بـالسيارات، وسيكون لديك مسار مختلف تمامًا.
    Bağışlandığını bilmen için. Her zaman ve tamamen bağışlandın. Open Subtitles و أنني غفرت لكِ غفرت لكِ دائما و كليا
    - Yeter, bu gerçekten komik ve tamamen Noel ruhuna aykırı. Open Subtitles حسناً, ذلك مثير للسخرية وتماما ضد روح عيد الميلاد
    Baştan başa kontrol bizde ve tamamen hiçbir şeyle uyumlu değil. Open Subtitles تحكم من البداية إلى النهاية. تماماً لا يتعارض مع أي شيء.
    Baştan başa kontrol bizde ve tamamen hiçbir şeyle uyumlu değil. Open Subtitles تحكم من البداية إلى النهاية. تماماً لا يتعارض مع أي شيء.
    Pariste bir arkadaşın doktorunu görmeye gittim ve tamamen hasta olduğumu söyledim. TED ذهبت لرؤية طبيب صديق لي في باريس وقلت له بأني كنت مريض تماماً.
    Muhtemelen tamamen yeni politik modellere ve tamamen yeni politik düşünce biçimlerine ihtiyacımız var. TED سنحتاج في العالم لنماذج سياسية جديدة تماماً وطرق تفكير جديدة تماماً عن السياسة.
    Gerçekten doğadan öğrendiğimiz bu kuralları alabiliriz ve bunları birleştiririz ve tamamen kendimize ait yeni kolektif davranışlar yaratabiliriz. TED يمكننا أن نأخذ تلك القوانين؛ التي تعلمناها من الطبيعة ونمزجهم لابتكار سلوكيات مجمعة جديدة تماماً من صنعنا نحن
    Buradaki insanlarla son bir prova videosu çekiyordum, sarhoştum ve tamamen farklı bir konuşma yaptım. TED كنت أقوم بفيديو تجريبي آخر مرّةٍ لي مع الرفاق هنا، كنتُ ثملاً، وألقيتُ خطاباً مختلفاً تماماً.
    20 araştırmacı küre içerisindeki asılı bir köprü üzerinde durabilir, ve tamamen verilerinin içine dalabilirler. TED يستطيع عشرون باحثاً الوقوف في الجسر معلقين داخل المخروط، ويكونوا مغمورين تماماً في بياناتهم.
    Ama okullara gittik ve tamamen farklı şeyler bulduk. TED حسناً، عندما ذهبنا داخل المدارس، وجدنا شيئا مختلفاً تمامًا.
    Fakat Laura'nın liderliğe yaklaşımı gerçekten de teknokrtatik bir dünya içinde oluşmuştu ve tamamen ölçüme dayalıydı. TED ومع ذلك، فإن تصور لورا عن القيادة قد تشكل في الواقع في العالم التكنوقراطي، وهو مسيَّر تمامًا بالقياسات.
    Başka bir bilgisayar oyununda yaşamaktadır ve tamamen farklı gerçekleri görmektedirler. TED إنهم يعيشون في لعبة فيديو مختلفة، ويرون مجموعة من الحقائق مختلفة تمامًا.
    Bağışlandın. Her zaman ve tamamen bağışlandın. Open Subtitles و أنا أغفر لكِ أغفر لكِ دائما و كليا
    Okuyorum, dinleniyorum, televizyon izliyorum ve tamamen keyfime bakıyorum. Open Subtitles L'القراءة م، والاسترخاء، مشاهدة التلفزيون... ... وتماما وبشكل كامل تتمتع نفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد