Ve burada yaşayan halkın artık sağlıklı ürün ve taze gıdalar alabileceği bir yer var. | TED | ويتوفر لدى الناس في المجتمع مكان حيث يمكنهم شراء الطعام الصحي الطازج. |
Aile üyelerinin bugünü bir arada pirinç, bezelye ve taze balıkla kutlayacağını zannediyorduk. | Open Subtitles | ويفترض أن يحتفل جميع أفراد العائلة معا بهذا اليوم بـِأرزْ الفاصولياء الحمراء والسمك الطازج |
Şu andan itibaren sadece çiğ süt ve taze sebze yiyoruz. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً, فقط الحليب الطازج والخضروات الطازجة |
Bu şekilde pembe ve taze kalabiliyor. | Open Subtitles | وذلك ما يُبقيه زهري اللون وطازج. |
yerel ve taze idi. | TED | كان بشكل كبير محلي وطازج. |
Çocuklar şekerleme yerine... sağlıklı ve taze meyveler yiyebileceğinizi düşündüm. | Open Subtitles | ياأولاد،بدلاًعنالحلوى.. فكرت بأن أقدم لكن فواكه نظرة وطازجة |
Son olaylar bana yeni ve taze bir görünüm için ilham kaynağı oldu. - Çok sevdim. | Open Subtitles | وقد ألهمتني الأحداث الأخيرة أن أعتمد نظرة جديدة وجديدة. |
Kasabadaki bütün gençler baloda. Oh, olamaz. Bütün o gürültü ve taze et... | Open Subtitles | كل مراهق في البلدة في حفلة الرقص تلك كل تلك الضوضاء كل ذلك اللحم الطازج... |
- Her yere baktım. - Sebzeye ve taze ete ihtiyacımız var. | Open Subtitles | . بحثت بكل مكان - نحتاج للخضار و اللحم الطازج - |
Aash, halim ve taze sangak ekmeği aldım. Hepsi hazır. | Open Subtitles | (لقد إشتريت حساء الآش و بازنجان حليم (المسقعة و خبز السنجق الطازج ، كل شيئ جاهز |
Kuru ve taze incirle birlikte. | Open Subtitles | مع التين المجفف الطازج. |
Kuru ve taze incirle birlikte. | Open Subtitles | مع التين المجفف الطازج |
...ve taze sıkılmış guava suyu. | Open Subtitles | وعصير جوافة الطازج |
"Portakal, tatlı ve taze!" | Open Subtitles | برتقال، حلوّ وطازج |
- Sıcak ve taze bir şey istiyorum. | Open Subtitles | سأطلب أياً كان ساخن وطازج. |
Bencil! Bencil, hoş ve taze! | Open Subtitles | قواقع، قواقع جميلة وطازجة |
Canlı ve taze hissettirdiniz | Open Subtitles | مشعة وجديدة |