Bu insanlar Güneş'e, Ay'a ve yıldızları incelemeye çok vakit harcamışlar. | Open Subtitles | أعطى هؤلاء الناس الكثير من الإهتمام للشمس والقمر والنجوم |
Newton'un denklemlerinin başarısı, gezegenler ve yıldızları anlamak için yaptığı çalışmalar sonucu ortaya çıkmıştı. | Open Subtitles | إنتصار معادلات نيوتن أتت من السعي لفهم الكواكب والنجوم |
Uzay-zaman'ı her zaman uzayın gerçek dokusu olarak düşünürüm, galaksi ve yıldızları ise sadece okyanusta köpük olarak; | TED | دائما انظر الى البعد الفضائي-الزمني كالمضمون الحقيقي للفضاء والمجرات والنجوم كمثل زبد المحيط فحسب. |
Ve dördüncü gün güneş, ay ve yıldızları yarattı ve onların iyi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | و العشب و شجر الفاكهة و فى اليوم الرابع ، الشمس و القمر و النجوم و أعلن أنه خير للأرض |
Hepsinden sonra, Tanrı güneşi ve ayı ve yıldızları yaptı ama erkekler sadece sorun çıkardı. | Open Subtitles | لأنه بعد كل شئ , الله خلق الشمس و القمر . . و النجوم , و كل ما يفعله هو الانسان هو المشاكل |
Küçükken gökyüzüne bakıp, Daxam'ı ve yıldızları görürdüm. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرو، كنت انظر إلى السماء وارى "داكسام" والنجوم |
Gezegenleri, ayları ve yıldızları, zirveleri... çevreleyen uzay-zaman eğrisindeki çizgilerinde ilerlerken görebilirdiniz. | Open Subtitles | وسوف ترى الكواكب والأقمار والنجوم... تدور حول القمم لأنها تتبع مسارات خط مستقيم... من خلال المناظر الطبيعية المنحنية من الزمان والمكان. |
Ay ve Dünya ve yıldızları hizalayın. | Open Subtitles | الأرض والقمر والنجوم تتوازى |
Papa gökyüzünü ve yıldızları işaret eder. | Open Subtitles | البابا يشير للسماء والنجوم |
Gökyüzü ve yıldızları incelemek, takımyıldızlara şaşırıp kalmak, tamamıyla özgür hissediyorduk. | Open Subtitles | اكتشاف السماء و النجوم و أعجوبة أبراج النجوم هذه الأشياء جعلتنا نشعر بحرية مطلقة |