ويكيبيديا

    "ve yaklaşık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حوالي
        
    • وحوالي
        
    • وتقريبًا
        
    ve yaklaşık yedi yıl önce, Avustralya'dan bir araştırma öğrencimiz vardı. TED و منذ حوالي 7 سنوات، كان لدينا طالب أبحاث من أستراليا.
    Ama daha da önemlisi, buradaki metabolik oran olan 0,75 oranına benzer katsayı "1" den fazla ve yaklaşık 1.15 - 1.2 arasında. TED والأهم من هذا الشيء الدليل على أنه تناظرية الثلاث أرباع لمعدل الأيض هي أكبر من واحد , هي حوالي 1.15 الي 1.2
    burada Carnegie Mellon'da başlattığımız birşey, sonra bunu yeni kurulmuş bir şirkete çevirdik. ve yaklaşık bir buçuk yıl sonra, TED وهو أمر بدأناه هنا في كارنيجي ميلون، ثم حولناه إلى شركة صغيرة مبتدئة. ومنذ حوالي سنة ونصف،
    Dört veya beş lokantası var ve yaklaşık bir düzine başka dükkan. Open Subtitles به حوالي أربعة أو خمسة مطاعم وحوالي اثني عشر من المحلات التجارية الأخرى.
    Kayıp Çocuklardan birisi ikinci Sudan iç savaşı sırasında iki milyon insan ve yaklaşık 25.000 genç göç etti ya da yetim kaldı. Open Subtitles هو أحد الأطفال الضائعين. الحرب الأهليه السودانيه الثانيه خلفت 2 مليون قتيل وحوالي 25 ألف شاباً مشرداً او يتيماً.
    Bu durum Mars için 24 saat ve yaklaşık 40 dakika sürüyor. TED يستلزم المريخ 24 ساغة وتقريبًا 40 دقيقة ليدور مرةً واحدة.
    bir kitabı dijitalleştirmeye yardım ediyorsunuz. Twitter ve yaklaşık 350,000 başka site reCAPTCHA'yı kullanıyor. TED تساعد في رقمنة كتاب ما. تويتر و حوالي 350,000 موقع آخر كلها تستخدم ريكابتشا.
    Bunu çalıştıran mekanizmada dokuz adet motor ve yaklaşık 3000 makara var. TED الالية التي تحرك هذا التموج لديها تسع موتورات و حوالي ثلاثة الاف بكرة
    Bunu dedikten sonra insanlara bir kısa kod verdi ve yaklaşık 80.000 kişi bu isteneni yaptı. TED هذا ما قام به، أعطى الناس كود مختصر، وراسله حوالي 80.000 شخص.
    Parçaları tasarladık ve hataları düzeltmeye giriştik. ve yaklaşık 5.000 harflik bir DNA molekülü elde ettik. TED لقد صممنا هذه القطع، ومررنا بالتصحيح الذي عملناه، وحصلنا على جزيء حمض نووي من حوالي 5،000 حرفاً.
    Her yıl Britanya'da yaklaşık yarım milyon insan ölüyor ve yaklaşık çeyreği gömülmek istiyor. TED يموت حوالي النصف مليون شخص في المملكة المتحدة سنويا، وبالنسبة لهذا العدد، سيود ربعهم أن يتم دفنهم.
    Yaklaşık dört yaşındaydık ve yaklaşık 70 çalışanımız vardı. TED كانت شركتنا في الرابعة من عمرها، وكان لدينا حوالي 70 موظفاً.
    Bu Tobago'da yaşayan bir beyin mercanı ve yaklaşık 2,000 yaşında. TED هذا هو مرجان المخ و هو يعيش في توباغو و يبلغ من العمر حوالي 2000 عام
    ve yaklaşık yarım saatte 3o tane geldi. TED و حصلت على الكثير حوالي 30 خلال نصف ساعة.
    Bunu değişik şekillerde görmüş olabilirsiniz,... ...ama en üstteki çizgi korunmuş bölgedir... ...kara üzerinde, dünya çapında,... ...ve yaklaşık yüzde 12. TED ربما قد رأيتم هذا بأشكال أخرى، و لكن أعلى المنحنى يُمثل كمية المناطق المحمية من الأراضي، عالمياً. وهي حوالي 12 بالمائة.
    Sonra üstünü değişti ve yaklaşık yedi gibi evden çıktı. -Nereye gittiğini biliyor musunuz? Open Subtitles ومن ثم بدلت ملابسها، وغادرت عند حوالي السابعة
    ve yaklaşık 1300 tek-aile evi var insanların toplandığı bir kasaba merkezi. Open Subtitles وهناك حوالي 1300 من بيوت العائلة الواحدة ومركز المدينه الذي يمثل مكان تجمع الناس
    13 tane yöneticiyi ve yaklaşık 250 adet düşük seviyeli çalışanı işten çıkarmak zorunda kaldık. Open Subtitles لقد وجب عليـنا إقـالة 13 مديرا تنفيـذيا وحوالي 250 موظفا على مستوى منخفض.
    Bozuk bir telsizimiz ve yaklaşık dört saatlik oksijenimiz var. Open Subtitles لدينا جهاز إرسال مُتعطل ، وحوالي أربع ساعات من الأكسجين المُتبقي
    Gördüğümüz ilk beş konu ilişkiler, depresyon, anksiyete, kendine zarar verme ve yaklaşık dört konuşmadan birinde intihar düşüncesi. TED القضايا الخمس الأولى التي نتعامل معها هي العلاقات، الاكتئاب والقلق وإيذاء النفس وتقريبًا محادثة من بين أربع محادثات، التفكير في الانتحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد