Vizagda yasadışı ne olursa olsun Veeru bhai bunda reistir.. | Open Subtitles | أى عمل غير شرعى فى "فيزاك" (فيروبهاى) هو من يحكم جذوره |
Veeru bhai 'nin beğendiği kızı buldum! -Nerede o ? | Open Subtitles | وجدت الفتاة التي يحبها (فيروبهاى) - أين هى ؟ |
Daha ne kadar Veeru bhai ! nin yardımcı olarak yaşayabilirim? | Open Subtitles | إلى متي ستظل تعيش الأخ الأصغر لــ (فيروبهاى) ؟ |
Eğer Veeru bhai kızını severse, Kızın gerçekten şanslı. | Open Subtitles | إذا أحب (فيروبهاى) إبنتك فهى محظوظة |
Polis, mahkeme, liman! Veeru bhai'nin sözü kanundur! | Open Subtitles | الشرطة , المحاكم , الموانىء إنه عالم (فيرو) القانوني |
Veeru bhai çılgın köpek gibi seni arıyor. | Open Subtitles | (فيروبهاى) يطاردك مثل الكلب المسعور |
Veeru bhai'nın adamları neden peşinde? | Open Subtitles | لماذا رجال (فيروبهاى) يطاردونك ؟ |
O günden beri Veeru bhai peşimden koşuyor, | Open Subtitles | عندما بدأ (فيروبهاى) فى ملاحقتى |
Veeru bhai'nin sadık adamı, Deva! | Open Subtitles | مساعد (فيروبهاى) المسمى (ديفا) |
Veeru bhai'in genç kardeşi. | Open Subtitles | الاخ الأصغر لـ (فيروبهاى) |
Veeru bhai, O da diğerleri ile gidiyor. | Open Subtitles | (فيروبهاى) لقد ذهب مع الأخرين |
Veeru bhai! | Open Subtitles | ( فيروبهاى ) |
Veeru bhai'ye de aynı cevabı verebilir misin? | Open Subtitles | أتستطيع أن تعطى نفس الأجابة لـ (فيرو بهاى) ؟ |