Ama ben vejetaryenim, sosis istemem biber istemem, ve peynir istemem çünkü süt ürünü. | Open Subtitles | المعتاد ، ولكنني نباتي لذا لا أريد نقانق ، ولا أريد ببروني ولا أريد أية جبن لأنني لا أطيق الألبان |
Tavuğa alerjim var, hem de vejetaryenim. | Open Subtitles | لديّ حساسية من الدجاج ومشتقاته أنا نباتي |
Zehirli ördek ciğerini yemedim, çünkü ben vejetaryenim. | Open Subtitles | لم أكن أكل فطائر فوا جرا المسمومه لأنني نباتي |
Günde üç paket sigara içip, sonra da "Ben vejetaryenim." diyen insanlara bayılmıyor musun? | Open Subtitles | أنتي فقط تحبين الناس الذين يدخنون ثلاثة علب في اليوم وتقولين أنا نباتية |
- Fazla malzemeli olmasın. Ben vejetaryenim. - Kaçık demek istiyorsun. | Open Subtitles | طالما أنها عادية , أنا نباتية تعنين بأنكِ متصدعة |
Önce göt ve sik yalarlar sonra da büfeye gelip vejetaryenim derler. | Open Subtitles | وبعدها تطهر في البوفيه وتقول انها نباتية |
En büyük korkum ben vejetaryenim, sanırım et yemek. | Open Subtitles | اعظم مخاوفي انا نباتيه لذا سيكون اكل اللحم |
Biliyorum ki bunun çok daha azıyla yetinebiliriz - ben uzun bir süredir vejetaryenim. Bunu hiçbir şey olmadan kolayca yapabilirsiniz. | TED | يمكن أن نقلل، أقل -- وأنا أعرف، أنا نباتي ولفترة طويلة وأنت أيضاً تستطيع أن تقم بهذا بسهوله. |
- Hayır, ben vejetaryenim. - Çünkü hiç birinin iyi olmadığını biliyorsun! | Open Subtitles | ـ لا، أنني نباتي ـ لا شيء من هذا جيد |
Ben vejetaryenim. Balıklar acı duyuyor. | Open Subtitles | أنا نباتي ، الأسماك تشعر بالألم |
Ben bir tür, iş görmeyen vejetaryenim. | Open Subtitles | أنا نوعاً ما نباتي غير مُدرّب. |
Ona "Artık vejetaryenim ve artık annemle beraber bir şey yemem" dedim. | Open Subtitles | أخبرتها "أمي، أنا نباتي الآن" "لن آكل أي شيء له أم بعد الآن" |
Ben de vejetaryenim. İkimiz de vejetaryeniz. | Open Subtitles | أنا نباتي , كلانا كذلك |
Çünkü eğer otuma et dokunduysa otu içemem. - vejetaryenim. | Open Subtitles | فإن لمس اللحم الماريجوانا لا يمكنني تدخينها فأنا نباتية |
Hâlâ hayvanları katlediyor olmamız berbat bir şey, sırf bu yüzden ne kürk giyiyorum ne de deri, makyaj da yapmıyorum. vejetaryenim. | Open Subtitles | من المريع كيف لا زالوا يسيئون للحيوانات لهذا لا ألبس الفرو أو الجلد أو المكياج و أنا نباتية |
Ama ben vejetaryenim ve et sevmiyorum fakat domuzlar en azından biraz saygıyı hak etmiyor mu? | Open Subtitles | لست نباتية كما أنني أحب اللحم.. و لكن ألا تستحق الحيوانات بعض الاحترام على الأقل؟ |
- Kanlı eti seversin sanıyordum. - Ben vejetaryenim. Öyle mi? | Open Subtitles | ـ ظننت أنك تحبين رؤية الدماء ـ انا نباتية |
- Sen pişir o zaman. - Onu yiyemem, vejetaryenim. | Open Subtitles | فلتطوها أنت،إذاً لايمُكنني آكل هذهِ فأنا نباتية |
Buradaki herkes biliyor ki ben vejetaryenim. | Open Subtitles | أنا نباتية الجميع هنا يعرف أنني نباتية |
- Sen gördün mü, hatırlıyor musun? - vejetaryenim, bu yüzden... | Open Subtitles | هل تتذكرين رؤيه الديوك - لا ، انا نباتيه - |
Bu arada ben vejetaryenim. | Open Subtitles | انا نباتيّ على فكرة |
Hayır. Sürekli açım çünkü vejetaryenim. | Open Subtitles | -كلّا، إنّي جائعة دومًا لكوني نباتيّة . |