Bu mükemmel bir soru. Belki de bunu Vekillere sormalıyız. | Open Subtitles | هذا سؤال ممتاز، ربما يجب أن نسأل الحكام لقد قاموا بوضعكِ في السجن البرونزي ذات مرة |
Biliyor musun, sana ve Vekillere bakıyorum da gerçekte ne olduğunuzu görüyorum. | Open Subtitles | أتعلمين، أصبحتُ أرى حقيقتكم أنتِ و الحكام |
Yaşamım için Vekillere yalvardığında büyük bir sarahât içinde Depo hayatımın nihayete ereceğinden bahsettin. | Open Subtitles | عندما ترافعت نيابة عني لدى الحكام أنا فهمت بأنك تتحدث بيقين كبير بأنني سأقوم بالتضحية بنفسي من أجل المستودع |
Planını diğer Vekillere de açıklamalıyız. | Open Subtitles | يجب علينااطلاع بقية الحكام على مخططك |
Bu tabii ki, diğer Vekillere de danışılması gereken bir konu. | Open Subtitles | -بقية الحكام عليهم ان يُوافقو على هدا الأمر -بالطبع |
O yüzden Vekillere benim için yalvardın. | Open Subtitles | لهذا كنت تترافع عند الحكام نيابة عني |
Sykes hâlihazırda bilgi almak için Vekillere işkence edip onları öldürdü. | Open Subtitles | لقد قام (سايكس) بتعذيب الحكام حتى الموت للحصول على المعلومات |
Konuyu Vekillere danışacağım. | Open Subtitles | سأناقش الأمر مع الحكام |
Fakat bana Bayan Frederic'i nasıl kurtaracağımızı söyleyeceksin ve ben de seni Vekillere tek parça halinde teslim edeceğim. | Open Subtitles | لكن أخبرني كيف أنقذ السيدة (فريدريك) وسأتأكد من أن تُسلّم إلى الحكام قطعة واحدة. |
Tabii ki, gizli belgelere erişim sadece Vekillere veriliyor, böylece biz eriş... | Open Subtitles | بالطبع، وحدهم الحكام وحكمتهم اللانهائية سيملكون ملفات محظورة... -حتى لا نستطيع الوصول ... |