"Venedik'te Olüm"ü Okudun. | Open Subtitles | إنها مدينة تموت أنت قرأت الموت في البندقية |
Venedik'te kadınlar kocalarına gösteremediklerini Tanrı'ya gösterirler. | Open Subtitles | في البندقية , يجعلون النساء يظهرون نفسهم على ملأ من الناس . لا يجرؤ ان يظهروهن لازواجهن |
Gördüğüme yemin etsem bile buna Venedik'te inanmazlar. | Open Subtitles | لو اقسمت في البندقية انني رايتك تضربها لما صدقوني |
Venedik'te komünist merkezlerin bulunduğu ve duvarını katolik bir tapınakla paylaşan küçük bir sokağa rastladım. | TED | لقد عبرت شارعاً صغيراً في فينيسيا حيث مقرات الشيوعية تتشارك بحائط مع مزار كاثوليكي |
Çok öncelerinden bahsediyorum. Venedik'te onun hayatını kurtarmışsınız... | Open Subtitles | لقد تحدثت معه قبل سنوات وأنقذت حياته في فينيسيا |
Venedik'te mülk alan yabancılar yasanın korumasında adalet yerini bulmazsa, devletin prestiji sarsılır. | Open Subtitles | إذا عطلت حقوق الأجانب التى يتمتعون بها في البندقية سيتّهمون العدالة انها لاتأخذ مجراها |
Venedik'te bir sözleşmenin kararını değiştirebilecek hiçbir güç yok. | Open Subtitles | لاتوجد سلطة في البندقية تستطيع تعديل قانون مقرر |
Venedik'te karşılaşacağımız ahlâksızlığın derinliğini düşünmekten dahi korkuyorum. | Open Subtitles | إن كان هناك لحم خنزير فأكره أن أتخيل في أعماقي ما سنجده هنا في البندقية |
Ama Venedik'te Ölüm 'ün son bölümünü bitirmek istiyorum. | Open Subtitles | ولكنني اريد حقا ان أنتهي من قراءة الفصل الأخير من كتاب الموت في البندقية |
En çok Venedik'te kaldık ne de olsa Venedik âşıkların şehri... | Open Subtitles | وتحديداً كنا في البندقية لأن هنالك بدأ حبنا |
Geçen gün Venedik'te köprünün altında senin fotoğrafını çekmeye çalışıyordum, hemen sen benim fotoğraf çeken halimin fotoğrafını çekmeye başladın. | Open Subtitles | في البندقية عندما كنت ألتقط صور لك وأنت تحت الجسر قمت أنت بأخذ الكاميرا وبدأت التصوير |
"Küçük Dünya Ağlarının Bileşik Dinamikleri" Jack'in Venedik'te okuduğu kitaptı. | Open Subtitles | الديناميكا الجماعية التي تبين أن العالم مكان صغير ومتصل إنه كتاب قرأه جاك في البندقية |
Ama bu sadece bir teori. Jack Venedik'te 2 hafta boyunca bir işaret aradı ve bulamadı. | Open Subtitles | لكنها تبقى نظرية لكن جالك قضى أسبوعين في البندقية وهو يبحث عن أي علامة لها |
Hayır, biz Venedik'te tanıştık. | Open Subtitles | .لا تكن خجولا .لا , و لقد التقينا في البندقية |
Sadece Bayan Scully ile Venedik'te olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قالت فقط أنّه في البندقية مع السيّدة سكولي. |
Gemileriniz Venedik'te tutuldu, Dükümüz, Dükünüzle arasındaki anlaşmazlık sonucu, | Open Subtitles | بك السفن بقيت في البندقية ، وجامعة ديوك ، لالخاص خناقة 'تويكست بك ديوك وعليه ، |
Venedik'te görüşürüz Prenses. | Open Subtitles | الى اللقاء اميرتي سأراك في فينيسيا |
Matteo senin Venedik'te külotsuz dolaştığını biliyor mu? | Open Subtitles | في فينيسيا أيضاً تتجولين دون كيلوت |
Seni Venedik'te öpmekle kalmadım aynı zamanda senin yanında olmak beni çok etkiledi. | Open Subtitles | ولم اود تقبيلك فعلا في فينيسيا فقط... ... بلالانايضا... انا سأجن لو لم اكن بجانبك |
Venedik'te iş için bulunuyorum. Yeni bir kitap yazıyorum. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى البندقية كي أعمل, لأكتب كتابا جديدا. |
Venedik'te intihar oranı gerçekten düşüktür çünkü eğer bir binadan atlarsan, kanal ya da benzeri şeylerin içine düşüp ıslanırsın. | Open Subtitles | نظرية ان معدل الانتحار في مدينة البندقية منخفض جدا لانه عندما اقفز من على بناية مؤخرتك سوف تصطدم بالماء والقرف |