22 yıl boyunca Vera Donovan'ı çekersen böyle olur işte. | Open Subtitles | هذا ما تفعلهُ بكِ 22 سنة خدمة ببيت فيرا دونوفن |
Pek çok kez Vera Donovan'ı ölümle tehdit ettiğinizi duymuş. | Open Subtitles | قالت أنها سمعتك أكثر من مرة تهددين بقتل فيرا دونوفن |
Vera Rosenberg dul ve ABD'de yaşayan 30 yaşında bir kızı var. | Open Subtitles | فيرا روزنبرج أرملة لديها إبنه عمرها 30 عاما تعيش في الولايات المتحدة |
Sonrasında da Vera Lynn'in iyi niyet gösterisi olarak patlayıcı yeleği giyinmesi gelir. | Open Subtitles | وبعد ذلك سيكون لدينا فيرا لين ستلف حولها حزام ناسف في حالة تعاطف. |
Vera'ya benim üçlümü verirsen, ...onu Della'nın dondurucusunda bulursun. | Open Subtitles | اوكل قضاياي الثلاثة لفيرا ستجده في مطعم ديلا |
Vera Evans, Miramar Playa'nın Kraliçesi, ...eski adıyla Tropicana'nın Kraliçesi tekrardan dans ediyor. | Open Subtitles | فيرا إيفانز, الملكة من بلايا ميرامار, سابقا الملكة من تروبيكانا, رقصات مرة أخرى. |
Söyle bakalım Vera, bir ortakla çalışmak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | اذن ، اخبريني فيرا كيف تفضلين العمل مع الشريك ؟ |
Vera bugün geç gelecek, bir tutuklu naklini senin halletmeni istiyorum. - Tabii | Open Subtitles | فيرا ستتأخر في الصباح لذى ارغب منك ان تهتمي في موضوع نقل السجناء |
Vera, canım, sorun yok sadece evrenden gelen mesajlar vardır. | Open Subtitles | فيرا , عزيزتي ليس هناك مشاكل فقط رسائل من الكون |
Sonunda istediğin herşeye sahip olmak, nasıl bir duygu Vera? | Open Subtitles | ماهو شعورك يا فيرا بحصولك اخيراً على ما تتمنينه ؟ |
Sabah olunca Claire, Vera'ya seslenir ve dışarı kahvaltıya çıkacağını söyler. | TED | في الصباح، كلير نادت فيرا لتقول لها أنها ستخرج لتناول طعام الافطار. |
Mesela diğer bir üst düzey muhalif olan Vera Lengsfeld hakkında rapor veren kişi kocası idi. | TED | مثلًا، فيرا لنجزفيلد، قائدة معارضة أخرى، في حالتها كان زوجها من تجسس عليها. |
Yaklaşık 200 yıl önce... ..bir dilenci, merhamet dilenmek için Santa Vera'nın küçük bir kasabasına geldi. | Open Subtitles | منذ حوالي 200 سنة , جاء شحاذ إلى اقرية سانتا فيرا لأغراض التسول. |
Gidip Meksika'da saklanacaksınız... ya da Vera Cruz'da bir tekneye binip kaçacaksınız. | Open Subtitles | لن تذهبا إلى هناك ستذهبان إلى حفرة في المكسيك أو ستركبان قارباً في فيرا كروز و ترحلا |
Evet, hatta zavallı Vera'nın öyküsünü ve resmini de basmışlar. | Open Subtitles | نعم، طبعوا حتى قصة فيرا السيئة، زائدا صورتها. |
Vera Cosgrove, arkadaşları ve ailesi tarafından şüphesiz çok özlenecek... | Open Subtitles | فيرا كوسجروف سوف نفتقدها بكل تأكيد سيفتقدها أصدقاءها و عائلتها الحزينه |
Bayan Zor Beğenir Vera Donovan bile çok etkilenmişti. | Open Subtitles | حتي أن السيدة فيرا قبلت وجنتي لم تستطيع سوي الإنبهار |
Dur tahmin edeyim. Eminim Vera Donovan'ın buzluğu soda doludur. | Open Subtitles | دعيني أخمن , أراهن بأن فيرا دونوفان لديها براد مليء بالصودا |
Yarın gidebiliriz. Bu öğleden sonra Vera'nın cesedini götürüyoruz. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب غداً , سنقوم بشحن جسد فيرا هذا المساء |
Vera'ya yazdım, olayı açıkladım ve kazanamayacağını anlattım. | Open Subtitles | لقد كتبت لفيرا .. أوضح القضية وكيف أنه لايمكنها الفوز بها |
Vera'ya bir armağan verdiğim konusunda doğru söylüyorsun. | Open Subtitles | نعم أنت على حق أنا أعطيت لفيرا هدية |