Gidip Meksika'da saklanacaksınız... ya da Vera Cruz'da bir tekneye binip kaçacaksınız. | Open Subtitles | لن تذهبا إلى هناك ستذهبان إلى حفرة في المكسيك أو ستركبان قارباً في فيرا كروز و ترحلا |
Vera Cruz kadar görkemli büyük güzel bir gazino. | Open Subtitles | نادي قمار كبير و جميل . مثل جمال فيرا كروز |
Vera Cruz hayatınızı değiştirir. | Open Subtitles | هل أنت تمزح معي؟ فيرا كروز سوف تغير حياتك. |
Vera Cruz'un ıstakozlarını çok övüyorlar. | Open Subtitles | يقولون بأن في "فيرا كروز" افضل سرطان بحر |
Vera Cruz'da cesur adamların ölüşünü gördüm. | Open Subtitles | و رأيت رجال شجعــان ماتـوا فى فيرا كروز |
- Vera Cruz'umuzu çaldın. | Open Subtitles | مم. لقد سرقت فيرا كروز خاصتنا. |
- Git de dans et. "Vera Cruz." | Open Subtitles | فقط اذهبي وارقصي. فيرا كروز. |
Haydi Vera Cruz. | Open Subtitles | . هيا , فيرا كروز |
- Vera Cruz iyidir, evlat... | Open Subtitles | ..(فيرا كروز) هذا هو ما أريدة فقط يا فتي |
Üçüncü kadehten sonra Vera Cruz'da olacağım! | Open Subtitles | ..بعد الكأس الثالث سأكون في (فيرا كروز) |
Evet! karınız Vera Cruz? | Open Subtitles | زوجتكَ هي (فيرا كروز) ؟ |
Vera Cruz. | Open Subtitles | فيرا كروز. |
- Vera Cruz. | Open Subtitles | فيرا كروز. |
Vera Cruz. | Open Subtitles | . فيرا كروز |
Vera Cruz! | Open Subtitles | (فيرا كروز)! |
Vera Cruz | Open Subtitles | (فيرا كروز) |