Sana güvenli bir telefon ağı verdiğimde aklımdan geçen bu değildi. | Open Subtitles | عندما أعطيتك شبكة هاتف آمنة، فما كان هذا ما دار بخلدي. |
Size gümüş Dolar'ı verdiğimde bu zarfın içindekini de beraberinde size vermeyi unuttum. | Open Subtitles | عندما أعطيتك الدولار الفضي نسيت ان يتضمن محتويات المظروف |
Ona bu kartı verdiğimde hafif suçlar için olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | عندما أعطيته البطاقة أخبرته أنها للجنح الخفيفة في أفضل الأحوال |
Ona gözlüğü verdiğimde başka bir şeye ihtiyacı olup olmadığını sormuştum. | Open Subtitles | عندما أعطيته النظارات، سألته إن كان هناك أي شيء آخر احتاجه |
En son Bugs bölümünü verdiğimde editörün yüzünde böyle bir ifade vardı. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت هذه النظرة على وجه محررٍ "عندما سلمته كتاب "الحشرات |
İşaret verdiğimde, üzerine atla böylece kıçtaki kaptanı alaşağı eder ve tüfekleri alırız. | Open Subtitles | عندما أعطيك الإشارة اقفز عليه كي نتمكن من مقصورة القيادة ونستولي على البنادق |
O yüzden size kelime listesi verdiğimde iyi çalışın. | Open Subtitles | لذا عندما أعطيكم قائمة بالكلمات، ادرسوهم. |
Onu sana verdiğimde tamdı. | Open Subtitles | كان مكتملاً حين أعطيتك إياه من إقتلع الـ 12 صفحة؟ |
Onu sana verdiğimde tamdı. 12 sayfasını kim aldı? | Open Subtitles | كان مكتملاً حين أعطيتك إياه من إقتلع الـ 12 صفحة؟ |
Yüzüğü sana verdiğimde, son nefesini verene kadar çıkarmayacağına yemin etmiştin. | Open Subtitles | أقسمت لي حين أعطيتك أياه أنّ تلبسه حتى ساعة مماتك |
Unutma, sana istediğini verdiğimde, bana ne istersem onu vereceğini söyledin. | Open Subtitles | أتذكر، قلتَ إن أعطيتك ما تريد فستعطيني ما أريد |
Sana verdiğimde bunu alt katta giyebileceğini söylememiştim ama. | Open Subtitles | عندما أعطيته لكِ لم أقل لكِ أبداً أنكِ يمكنكِ أرتدائه بالاسفل اليس كذلك ؟ |
Bir oğul verdiğimde bana hislerini değiştirmişti. | Open Subtitles | نظر إليّ على نحو مختلف تماماً منذ أن أعطيته إبناً |
Tek bildiğim ona resmi verdiğimde, çok telaşlandı. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه، أنه حالما ..أعطيته تلكالصورة. إشتاط غضباً. |
- Sadece anahtarı verdiğimde ona evde çılgın partiler yapmasının yasak olduğunu söylemiştim. | Open Subtitles | فقط عندما أعطيته المفتاح وقلت له أنني لا أتساهل مع الحفلات الصاخبة |
Algoritmayı ona verdiğimde ise çok gururlanmış gibi davrandı. | Open Subtitles | وعندما سلمته إياه تصرف بفخر شديد |
Uzatma belgesini ona verdiğimde Terry'nin yüz ifadesini görmeliydin. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى وجه (تيري) في الأسف عندما سلمته أوراق المهلة |
Dorota, sana bir hediye verdiğimde en azından onun tadını çıkar. | Open Subtitles | دوروتا، عندما أعطيك هدية أقل شيء يمكنك فعله هو الأستمتاع بها |
- İşaret verdiğimde beni koruyun! - Tamam! | Open Subtitles | عندما أعطيكم الإشارة، قوموا بتغطيتي - لك ذلك - |
Onu evlatlık verdiğimde sadece bir günlüktü. | Open Subtitles | كانَ عُمرهُ يومٌ واحِد عندما تخليتُ عنهُ للتبني |
Şimdi size bir şey verdiğimde, mesele daha fazla açıklığa kavuşacak. | Open Subtitles | وسيكون هذا كل قليلا أكثر وضوحا عندما أعطي لك شيئا. |
Güney Kutbu buzdağları içindeki mağaralara dalan ilk kişi olmaya karar verdiğimde bir rehber kitap yoktu. | TED | لم يكن هناك دليل ارشادي متاحًا لي حين قررت أن أكون أول شخص يغوص الكهوف داخل الجبال الجليدية في أنتارتيكا. |