Benim için çalış hem panzehiri hem de 100 altını iş bitince veririm. | Open Subtitles | إذا تعمل لي، سأعطيك الدواء. سويةً مع 100 قطعة ذهب عندما تتم المهمة. |
Bakın, istediğiniz her şeyi size veririm, sadece oğlumu bana verin, lütfen. | Open Subtitles | اسمع يارجل، سأعطيك أي شيء آخر تريده دعني آخذ ابني فقط، أرجوك |
Uzmanları kontrol edeceğim. İsim başına 10 bin dolar veririm. | Open Subtitles | أريد التحقق من الخبراء بنفسي، سأعطيك 10 آلاف لكل اسم |
Sana bir isim veririm, sonra beni öldürüp Cesedimi nehre atarlar. | Open Subtitles | أعطيك اسما، يرجع ذلك، نحن في وجه باري في منطقة النهر |
Sana ya %7.5 faizle geri veririm ya da çamaşırlarını yıkarım. | Open Subtitles | سأدفع إما 7.5 بالمائة فائدة أو أقوم بالغسيل لك، قم بالاختيار |
Paramı Tanrı'ya veririm o halde. Kazandığımın üçte birini veririm. | Open Subtitles | لكن أعطي مالي إلى الله أعطى ثلث كل ما أكسب |
Onu-bir-yerde'nin biletlerinden yüzde 5 veririm, ve yemeklerinizle kamyon için gazı öderim. | Open Subtitles | سأعطيك 5 بالمائة عن كل 10 دولارات مع وجبات الطعام ووقود الشاحنة. |
Benden önce resimli bir kart açarsan sana bire on veririm. | Open Subtitles | سأعطيك 10 إلى 1 انه لايمكنك إيجاد الورقة قبل أن أفعل |
5 dakika içerisinde burada olursan 100 papel veririm. Sağ ol. | Open Subtitles | سأعطيك مئة دولار ان استطعت ان تكون هنا خلال 5 دقائق |
5 dakika içerisinde burada olursan 100 papel veririm. Sağ ol. | Open Subtitles | سأعطيك مئة دولار ان استطعت ان تكون هنا خلال 5 دقائق |
Neye ihtiyacın varsa veririm. Sadece şu lanet bagajı aç lütfen. | Open Subtitles | سأعطيك مالاً، سأعطيك ما تشاء إفتح هذا الصندوق اللعين وحسب، رجاءاً |
- Bilmiyorum. Bir daha görüşürsek sana bir tane veririm. | Open Subtitles | لا أعلم ، سأعطيك واحدة فيما لو قابلتك مرة أخرى |
Senden bir parça bahis yüzdesine karşılık ben de adamımınkinden veririm. | Open Subtitles | أنا سوف أعطيك نسبة الرجل لي للحصول على قطعة من يدكم. |
Bundan daha çekilmez bir adamın adını verebilirsen sana bir sterlin veririm. | Open Subtitles | سوف أعطيك باوند إذ يمكنك تسمية لي أكثر شخص أبله لا يطاق |
Ben 350.000 dolar veririm ama balayılarını da gidersem ve biraz aganigi çekersem. | Open Subtitles | سأدفع 350,000 لو شمل ذلك شهر العسل و حصلت على بعض الاحداث المثيرة |
"Hayatın basit zevklerini takdir bile edemeyen birine burayı nasıl veririm?" | Open Subtitles | كيف أعطي هذا المكان لرجل لا يستطيع تقدير أبسط ملذات الحياة |
Boşanırsak, sana ne istersen veririm. | Open Subtitles | لو حصلت على الطلاق سوف اعطيك اى شيئ تريدنه |
Bana istediğimi ver yoksa ben kardeşine istemediği bir şey veririm. | Open Subtitles | أعطني ما أردته.. والا سأعطي شقيقك شيئاً لا يريده أفهمتِ ذلك؟ |
Gelin hanım, bak, fasülyeyi bulursan sana 10 dinar veririm, | Open Subtitles | إسمعي أيتها العروس إن عرفتي أين الحبة سأعطيكِ عشرة دنانير |
Lütfen, param var. Sana para veririm. On kere, iki kere, ne kadar istersen... | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي أستطيع أن أدفع لك ما تريد حدد الرقم الذي تريده |
Cevap vermeden önce sana onun için 200 dolar veririm. | Open Subtitles | وقبل أن تنبسي ببنت شفة سأعطيكم 200 دولار من أجله |
Paketi verirsen onu karıma veririm. | Open Subtitles | إن أعطيتني ما تحت سترتك سأعطيه لربة البيت |
Ama A'yı ancak gerçekten muhteşem bir çalışma için veririm. | Open Subtitles | فهمت, لكن المرة الوحيدة التي أعطيها على عمل رائع تقدمة |
Anahtarı yalnızca benzin alan müşterilerime veririm. Ben de benzin alacağım. | Open Subtitles | مفتاحي أعطيه فقط للزبائن الذين يشترون البنزين مني سأشتـري البنزين |
Daha huzurlu ölmeni sağlayacaksa, karına yirmi gine veririm. | Open Subtitles | إذا كان يساعدك على الموت بسهولة، سأعطيها 20 جنيه لإعالتها. |
Onlara söyleyeceğim şeylerden bir parça ipucu veririm... sonra buna alışmaları için onlara biraz zaman tanırım. | Open Subtitles | أنا ألمّح لهم ما سأخبرهم به ثمّ أعطيهم فترة للتعوّد عليه ثمّ أخبرهم |
Boxerlar yenilirse Tuan'ın kellesini yabancılara veririm. | Open Subtitles | إذا فشل الملاكمون سوف اعطي الأجانب رأس الأمير توان |