ويكيبيديا

    "veritabanında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قاعدة البيانات
        
    • قاعدة بيانات
        
    • قاعدة بياناتهم
        
    • بقاعدة البيانات
        
    • بقاعدة بيانات
        
    • قواعد البيانات
        
    • قاعدة بياناتك
        
    • قاعدة بياناتنا
        
    • في قاعدةِ البيانات
        
    • البيانات قاعدة
        
    • البيانات هذه
        
    • بيانات له في
        
    • سجل البصمات
        
    Yakında, veritabanında VIN* bulunacak, ...ve biz de sikilmişşehir, ABD'de yaşıyor olacağız. Open Subtitles قريباً ، سيصلون إلى إلى قاعدة البيانات الحقيقة و سيعرفون أين نعيش
    Artık çok bariz bir parmak izi görselimiz var ve polis de bunu veritabanında sorgulatabilir. TED الآن لدينا صورة واضحة للغاية للبصمة ويمكن للشرطة أن تجري بحثًا في قاعدة البيانات لديها.
    veritabanında çok az bir bilgi var, ondan başka orada ne iş yapılıyorsa tamamlanmış sonra da görünüşe göre terk edilmiş. Open Subtitles قاعدة البيانات توجد بها القليل من المعلومات عنها عدا الذي تم هناك وأكمل, وعل ما يبدو المكان هجر
    Lumic aile veritabanında şifreli bir şeyi nasıl bulacağını bilir. İkili taban neydi, Pete? Open Subtitles يعرف كيف يجد شيئاً مُشفراً في قاعدة بيانات عائلة لوميك، في أي قسم يا بييت ؟
    - Aslında, birçok kısmını ben çözdüm... - Adaris Kadim veritabanında bulduğumuz bir gemi. Open Subtitles حسنا ، في الواقع ، أنا خمنت غالبية الأمر و لكن أداريس هى سفينة علمت بها من قاعدة بيانات الإنشنتس
    Kadimlerin onlardan bütün veritabanında bir kez bile bahsetmemeleri için çok ciddi bir bozuşma olmuş herhalde. Open Subtitles لا بد أنه كان شعور جدي بالإحباط لدى القدماء لإزالة أي أثر لهم من قاعدة البيانات
    - veritabanında bir biyoloji laboratuvarı buldum! Open Subtitles لقد وجدت ذكرا لمختبر بيولوجي في قاعدة البيانات
    Adını veya lakabını bulmak için veritabanında araştırdım. Open Subtitles لقد بحثت إسمه في قاعدة البيانات لتفقد سوابقه
    Bu özellikleri girince bakalım veritabanında ne çıkacak. Open Subtitles سوف أفحص هذه المواصفات عبر قاعدة البيانات
    veritabanında o kadar geriye ait pek birşey yoktur. Yani çok eski bir tarih... Open Subtitles لن يكون هناك الكثير في قاعدة البيانات عن تلك الفترة.كان تاريخا قديما
    FBI veritabanında kayıtlı kayıp kızlardan birinin DNA'sıyla bir eşleşme yakaladım. Open Subtitles كان هناك مباراة في قاعدة البيانات مكتب التحقيقات الفدرالي على عينة الحمض النووي للفتاة المفقودة
    Ayrıca dövmeyi uluslararası veritabanında da aramalıyız. Open Subtitles وأفكر أيضاً بأننا يجب أن نبحث عن ذلك الوشم في خلال قاعدة البيانات الدوليه في نفس الوقت
    Kadim veritabanında bir şey olmaya görsün. Open Subtitles إلا إذا كان هناك أي شئ في قاعدة بيانات الإنشنتس
    NCIC veritabanında diş izlerini karşılaştır. Open Subtitles إفحص علامات الأسنان الجديدة في قاعدة بيانات المركز الوطني لمعلومات الجرائم
    ...bizim ve Georgia'nın veritabanında aratayım. Open Subtitles من خلال قاعدة بيانات جورجيا الجنائية فضلا عن قاعدتنا البيانية
    Eskiler'in veritabanında tanımı yapılmamış kaç tane gezegen olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم عدد عناوين البوابات في قاعدة بيانات القدماء ذلك لا يوجد له وصف؟
    Sperm D.N.A'sını, CODIS ve askeri veritabanında tarattırıyorum. Open Subtitles هل يوجد تطابق للسائل المنوي؟ لقد أجريت إختبار الحمض النووي للسائل المنوي عبر قاعدة بيانات الجيش
    Polis halen veritabanında arıyor ama ben daha düz bir yolla buldum. Open Subtitles الشرطة ما زالت تبحث خلال قاعدة بياناتهم لكنّي عرفتهم فورا كيف ذلك؟
    Her ihtimale karşı Ş.S.Y.P. veritabanında aratabiliriz. Open Subtitles يمكننا ان نبحث بقاعدة البيانات الوطنية كإحتياط
    Ve bizim, izini sürdüğümüz her insanın Motorlu Taşıtlar Dairesi'nin veritabanında kaydı vardır. Open Subtitles و كل شخص نتتبعه مسجل اسمه بقاعدة بيانات قسم المركبات
    Adamın parmak izleri devlete ait hiçbir veritabanında yer almıyor. Open Subtitles لم يتم العثور على هذه المطبوعات في أي من قواعد البيانات الجنائية لدينا.
    Bu herifin veritabanında olup olmadığını bilmem gerek. Open Subtitles أحتاج أنّ أعرف إذا ذلك الرجل في قاعدة بياناتك.
    Onu 170'den fazla ülkenin veritabanında arattım. Open Subtitles لقد وضعته في قاعدة بياناتنا في أكثر من 170 بلدا
    veritabanında Amy Ennis yok. Open Subtitles لا "أيمي إنيس" في قاعدةِ البيانات.
    Ulusal veritabanında araştıracağız ve eş bulursak kimi aradığımızı biliriz. Open Subtitles تطابق هناك كان وإن البيانات قاعدة في بوضعه سنقوم إثنان أو أسبوع خلال نعلم سوف
    veritabanında 250 müşteri var. Open Subtitles هناك 250 زبون في قاعدة البيانات هذه
    Her kimse, veritabanında yok. Open Subtitles "أيًا من يكون، فلا بيانات له في النظام"
    veritabanında yok fakat içindeki maddeyi analiz edince bil bakalım ne buldum? Open Subtitles لا شيء على سجل البصمات لكن عندما فحصت محتويات المتنشق أحزر ماذا طابق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد