ويكيبيديا

    "vermek istiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أريد أن أعطي
        
    • أريد إعطاء
        
    • أود أن أقدم
        
    • أريد أن أعطيها
        
    • أريد إعطائك
        
    • أريد أن أتبرع
        
    • أريد أن أعطيكِ
        
    • اريد ان اعطي
        
    • أودّ أن
        
    • أردت أن أقدم
        
    • أردت إعطاء
        
    • أريد أن أمنحك
        
    • أريد أن اعطيك
        
    • أريد إعطائكم
        
    • أريد إعطائه
        
    Ve şimdi, ona hep isteyeceği bir şey vermek istiyorum. Open Subtitles وانا الآن أريد أن أعطي له الشيء الوحيد الذي أردته دائما
    Doğru. Sevmediğim bir adama sevmediğim bir kitap vermek istiyorum. Open Subtitles أجل، لذلك أريد إعطاء كتاب أكرهه لرجل أكرهه
    Aslında, minnettarlığımın simgesi olarak sana bir hediye vermek istiyorum. Open Subtitles في الواقع، أود أن أقدم لك رمز صغير للتعبير عن امتناني.
    Evlat, bu gezinin sonunda sana vermek istediğim birşey vardı... ama hayatta kalamayacağımız ortaya çıktığından onu sana şimdi vermek istiyorum. Open Subtitles بنيّ ، هناك شيء أردت إعطاءه لك بعد إنتهاء الرحلة لكن، بماأنناقدلاننجوا .. أريد أن أعطيها لك الآن
    O yüzden sana bir armağan vermek istiyorum - bir armağanlar dizisi... seni şeye yönelten, eee... Open Subtitles لذا أريد إعطائك هدية سلسلة من الهدايا الموجهة، حسنا
    Kornealarımı vermek istiyorum ama sadece kornealarımı değil. Open Subtitles أريد أن أتبرع بالقرنية لكن ليس القرنية وحسب
    Neler yaşadığını düşününce bunun çok ani olduğunu biliyorum ama sana eski kocanın veremediği her şeyi vermek istiyorum. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا كان مفاجئ لكِ بعدما كل ما مررتِ به ولكني أريد أن أعطيكِ كل شيء لم يستطع زوجك السابق أن يعطيه لكِ
    Simran, ben bu ilişkiye bir şans daha vermek istiyorum. Open Subtitles سيمران , أنا اريد ان اعطي هذه العلاقة فرصة اخرى
    ABD'de karşı karşıya kaldığımız sorunlardan birini örnek vermek istiyorum. Örneğin, TED أريد أن أعطي مثالًا عن قضايا نواجهها في الولايات المتحدة الأمريكية، على سبيل المثال.
    David'e bir fırsat vermek istiyorum. David, buraya gel. Open Subtitles أريد أن أعطي ديفيد فرصة ديفيد، تعال إلى هنا
    Oh, hayır, bekle. vermek istiyorum Küçük adam yemek için bir şeyler. Open Subtitles كلا، انتظرا، أريد إعطاء الصغير شيئاً يأكله.
    Bu vermek istiyorum Fleming "Iotinnt Komutanı" Open Subtitles أريد إعطاء هذه ل ليوتيننت كوماندر "فليمنج"
    Sana, arkadaşlığımızı ve ulusal anlayışımızı ifade eden çok özel bir hediye vermek istiyorum. Open Subtitles الآن أود أن أقدم لك هدية مميزة جداً رمز مني لصداقتنا وتفاهمنا الدولي
    Yemeğe gelecek ona tavsiye vermek istiyorum Open Subtitles أتعرف أنها أتيه على العشاء و أنا حقاً أريد أن أعطيها بعض النصائع..
    It hile, ı biliyorum, ama ı size seviye 2 en iyi atış vermek istiyorum. Open Subtitles أعلم أن هذا غش أريد إعطائك أفضل فرصة في المستوى الثاني.
    Demiş ki, "Doktor, bu sefer hepsini vermek istiyorum." Open Subtitles "ويقول : " يا دكتور هذه المرة أريد أن أتبرع بالكل
    Fazladan kazanman için sana bir fırsat vermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعطيكِ الفرصة فحسب لتكسبي أكثر من ذلك بقليل
    Onlara biraz huzur vermek istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعطي اهالى المجني عليهم بعض السلام
    Bunu sana vermek istiyorum, Ajan Doggett. Open Subtitles أنا أودّ أن أعطي هذا إليك، الوكيل دوجيت.
    Size bu broşürü vermek istiyorum üzüntünün belirtilerini ve işaretlerini anlatan bir sürü bilgi var. Open Subtitles أردت أن أقدم لكم هذا الكتيب التي لديها الكثير من المعلومات الجيدة حول علامات وأعراض الحزن.
    Salonu kardeşime geri vermek istiyorum. Open Subtitles ماذا لو أردت إعطاء النادي الرياضي لأخي؟
    Sana bizimle uzlaşma şansı vermek istiyorum biraz iyi niyet göster. Open Subtitles أريد أن أمنحك فرصة للتعاون معنا، إكسب لنفسك بعض الشعور الودّي.
    Bisiklet ve her şey için bu parayı vermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن اعطيك هذا المال لأجل الدراجة و لكل ما تسببت به
    Muhtemelen söylentileri duymuşsunuzdur o yüzden size bilgi vermek istiyorum Open Subtitles فى حين إنكم سمعتم الشائعات . أريد إعطائكم الوقائع
    - Yarın. Düşünmesi için biraz zaman vermek istiyorum. Open Subtitles غداً، أريد إعطائه بعض الوقت ليفكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد