ويكيبيديا

    "vermemeliydim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بي أن
        
    • لم يكن يجب
        
    • لم يكن عليّ
        
    • علي أن لا
        
    • ما كان يجب أن
        
    • يجب أن لا
        
    • يكن عليّ أن
        
    • يكن علي ان
        
    • يكن عليّ أبداً
        
    • يكُن عليّ أن
        
    • ما حرى أن
        
    • ماكان عليّ
        
    • كان يجب عليّ أن
        
    • عليَ ألا
        
    Birkaç gün önce size itmek izin vermemeliydim. Şimdi buradan kıçını Ben geri itmek önce. Open Subtitles لم يكن يجدر بي أن أدعك تضغط عليّ، والآن اخرج من هنا قبل أن أفعل هذا بك.
    Simone'a beni bunu yapmaya ikna etmesine asla izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب ان اسمح لـ سيمون ان تقنعني بهذا.
    Üzgünüm efendim. Bunu yapmamıza asla izin vermemeliydim. Open Subtitles أنا آسفة يا سيدي، لم يكن عليّ السماح لنا بفعل هذا
    Katolik olmama rağmen doğum kontrol haplarını destekliyorum. Tıpkı Amerika'da bunları kullanan diğer Katolik kadınlar gibi. Bu tartışmanın bize engel olmasına izin vermemeliydim. TED وعلى الرغم من أني كاثوليكية، فأنا أؤمن بوسائل منع الحمل كأغلبية النساء الكاثوليكييات في الولايات المتحدة الذين يبلغون عن استخدام وسائل منع الحمل، ويتوجب علي أن لا أدع ذلك الجدل يتسبب في ايقافنا.
    O büyüyü denemesine asla izin vermemeliydim. Open Subtitles ما كان يجب أن أتركها تحاول إطلاق تلك اللعنة
    Onun bu kadar uyumasına izin vermemeliydim, ama ihtiyacı vardı. Open Subtitles كان يجب أن لا أتركها تنام كل هذه المدة ولكنها كانت بحاجة لذلك
    Avatavi konusunda seni ele vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أفضح أمرك فيما يتعلّق بشراب "التافي"
    Spencer'ın lazerle seninle dalga geçmesine izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يفترض بي أن أدع سبينسر يضايقك بذلك بالليزر
    En baştan onu almalarına izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يفترضُ بي أن أتركهم ياخذونهُ في البداية
    Buna asla izin vermemeliydim, ama oldu bir kere. Open Subtitles لم يكن يجب ان ادع هذا يحدث, ولكنه قد حدث
    Buraya dönme konusunda, konuşmana hiç izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن يجب عليّ أبداً أن أدعك تقنعني بالعودة هنا مجدداً
    Bölüm'ün onu tesiri altına almasına asla izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن عليّ أبداً، أن أترك ذلك المكان يوقع شركاً بها
    Gitmene izin vermemeliydim. Open Subtitles كان علي أن لا أدعك تذهب أبداً
    Onun oraya kendi başına gitmesine izin vermemeliydim. Open Subtitles ما كان يجب أن أتركها تذهب للخارج بمفردها
    Steven ve Diane'e kızı bize göndermelerine asla izin vermemeliydim. Open Subtitles كا يجب أن لا أدع ستيفن وديانا يرسلوها لنا
    Gitmesine izin vermemeliydim. Open Subtitles لم يكن عليّ أن أدعه يذهب.
    Gitmene asla izin vermemeliydim, Madison Johnson. Open Subtitles لم يكن علي ان اتركك تذهبين يا ماديسون جونز
    Hayır. Bu kadar ilerlemesine izin vermemeliydim. Open Subtitles لا، لم يكن عليّ أبداً السماح للأمر بالوصول لهذا الحد
    Gitmelerine izin vermemeliydim. Bilmiyorum. Open Subtitles لم يكُن عليّ أن أدعهم يذهبون لا أعرف
    Buna izin vermemeliydim. Open Subtitles ما حرى أن أدعك تفعلها.
    Buna hiç izin vermemeliydim. Hayır demeliydim. Open Subtitles ماكان عليّ أن أدع هذا يحدث كان يجب عليّ أن أقول لا
    Şef'in burayı turist merkezine çevirmesine izin vermemeliydim. Open Subtitles كان يجب عليَ ألا أسمح للمأمور بتحويل هذا المكان إلى بقعة سياحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد