Sana DNA örneği falan vermemi ister misin? | Open Subtitles | أتريدني أن أعطيك عيّنة من حمضي النووي أو ما شابه؟ |
Evet, medikal olanından. Senin adına karar vermemi ister misin? | Open Subtitles | نعم، إنه مسدس طبي، أتريدني أن أختار لك ؟ |
Seninle gelip destek vermemi ister misin? | Open Subtitles | أتريدني أن آتي معك، لمساندتك؟ بالتأكيد. |
Monroe'nun ailesini arayıp haber vermemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أتصل الآباء مونرو واجعلهم يعرفون ما الذي يحدث؟ |
Bay Bullock'un davetine icap etmeden önce karar vermemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقرر الآن قبل قبول دعوة السيدة (بولوك)؟ |
Birkaç saate burada olacaklar. Geldiklerinde haber vermemi ister misin? | Open Subtitles | يجب أن يكون هنال خلال عدة ساعات هل تريدني ان أستدعيك عندما يصلون غلى هنا؟ |
Bu oylama için oturum başkanı tokmağını sana vermemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني ان اتسلم امر المطرقة لهذا التصويت؟ |
Bunu geri vermemi ister misin? | Open Subtitles | أتريدني أن أعيد إليك هذه؟ |
Dostum, o parayı sana borç vermemi ister misin? | Open Subtitles | أتريدني أن أقرضك هذا المال؟ |
Onu da Sully'e vermemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مني أن الاستسلام أن لسولي أيضا؟ |
Siparişi benim vermemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريد مني أن اقوم بالطلبية؟ |
- İfade vermemi ister misin? | Open Subtitles | - هل تريد مني أن يدلي ببيان؟ |
Birkaç ipucu vermemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني ان اعطيك بعضا من الارشادات? |
Kendime zarar vermemi ister misin? | Open Subtitles | هل تريدني ان اؤذي نفسي؟ |