ويكيبيديا

    "vermenizi istiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أطلب منك أن تُعطيها
        
    • وأريدكم أن
        
    • أنا أطلب منك أن
        
    • اريدكم ان
        
    Sizin saygınlığınızı da koruyan karşılıklı bir anlaşma ile karşılığında bir tazminat vermenizi istiyorum. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تُعطيها تعويضًا في مقابل اتفاقية تسوية سريّة والتي ستحمي سمعتك
    Sizin saygınlığınızı da koruyan karşılıklı bir anlaşma ile karşılığında bir tazminat vermenizi istiyorum. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تُعطيها تعويضًا في مقابل اتفاقية تسوية سريّة والتي ستحمي سمعتك
    Kimliğimin gizli kalacağına dair söz vermenizi istiyorum. Open Subtitles وأريدكم أن تعدونني بأنكم لن تكشفوا هويتي ابداً
    Ellerinizi göbeğinin üzerine koyup hepinizden doğmamış bebeğinize tüm pozitif hislerinizi vermenizi istiyorum. Open Subtitles خذ يدك وضعها على بطنها وأريدكم أن ترسلوا كل نواياكم الإيجابية إلى أطفالكم الذين لم تنجبوهم بعد
    Şimdi size söyleyeceklerime bütün dikkatinizi vermenizi istiyorum! Open Subtitles ايها الرجال، اريدكم ان تعيرونى انتباهكم لما سأقوله
    Sizin saygınlığınızı da koruyan karşılıklı bir anlaşma ile karşılığında bir tazminat vermenizi istiyorum. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تُعطيها تعويضًا في مقابل اتفاقية تسوية سريّة والتي ستحمي سمعتك
    Kimliğimin gizli kalacağına dair söz vermenizi istiyorum. Open Subtitles وأريدكم أن تعدونني بأنكم لن تكشفوا هويتي ابداً
    Ve bana, çocuklarınıza onları ne kadar çok sevdiğimi söyleyeceğinize dair söz vermenizi istiyorum. Open Subtitles وأريدكم أن توعدوني بأن تخبروا إبني كم أحبه كل يوم
    Sizden kanıtlara dikkatle bakmanızı isteyeceğim ve sizden kanıtlara bütün dikkatinizi vermenizi istiyorum müvekkilim Eric O'Bannon'ın suç işlemediğini ortaya koyan kanıtlara. Open Subtitles سأطلب منكم أن تنظروا بشكل وثيق إلى الأدلة وأريدكم أن تعيروا اهتماما وثيقا للأدلة لأن الأدلة ستبرهن عن أن موكلي (إيريك أوبانون) لم يرتكب أي جريمة
    Bana bir şans vermenizi istiyorum. Böylece bu iş kızışmaz. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تمنحني أنا فرصة لكيلا يتصاعد هذا الموقف.
    Burada... Kafanızı kaldırmanızı, ve pas vermenizi istiyorum. Open Subtitles هذا فى المنتصف اريده ان تصله اريدكم ان تمررون ..
    Benim için parti vermenizi istiyorum. Open Subtitles اريدكم ان تتخططوا لحفل , حسناً؟
    Dikkatinizi vermenizi istiyorum, tamam mı? Open Subtitles اريدكم ان تركزوا معى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد