ويكيبيديا

    "vermesi için" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لتعطيني
        
    • على إعطائي
        
    • كي يدلي
        
    • لتعطيه
        
    • ليعطيه
        
    • ليعطيك
        
    • ليعطيني
        
    • ليمنحك
        
    Ondan omurilik biyopsisi yapmayı isteyebilirsin. İzin vermesi için bir sebebi yok. Open Subtitles يمكنك أن تطلب منها نسيج العصب - ليس لديها سبب لتعطيني إياه -
    Buraya ilk geldiğimde, ...Arayüzü bana bilgi vermesi için kandırmak zorunda kalmıştım, ...ama şimdi tekrar programladım. Open Subtitles عندما أتيتُ أول مرة إلى هنا كان علي أن أتحايل على "الواجهة" لتعطيني المعلومات
    Çalıştığı insanların isimlerini vermesi için onu zorlayacak bir şeyim yok. Open Subtitles لا يُمكنني إرغامها بالضبط على إعطائي اسماء الأشخاص الذين تعمل معهم.
    Şifreyi vermesi için onu ben zorladım! Open Subtitles لقد أجبرته على إعطائي ذلك الرمز
    Önce Memo hakkında sağlam bir şey bulacağız sonra denizciler hakkında bilgi vermesi için zorlayacağız. Open Subtitles فيما نجد دليلاَ صلباَ على " ميمو " سنلوي ذراعه كي يدلي بمعلومات المارينز
    Ama kazandığın parayı sana vermesi için, lrma'ya vermek üzere Lort X'e vermekten çok yoruldun. Open Subtitles لجلبك المال لتعطيه الى اللورد اكس ليعطيه الى ايرما لتعطيه لك
    İş görüşmesine gelen adama, işi sana vermesi için koca bir nutuk attı. Open Subtitles تقديم خطاب كبير لمحاولة التحدث مع رجل المقابلة ليعطيك الوظيفة
    Barmenin bana en iyisini vermesi için kandırmama ne dersin? Open Subtitles مارأيكَ بأي شئ يمكنني ان اخدع الساقي ليعطيني إياه؟
    Sana istediğin bilgiyi vermesi için yüzde yüz şansın var. Open Subtitles لديكفرصةواحدةبالمائة ليمنحك المعلومات التي تبحث عنها.
    cesaret vermesi için büyük kardeşin zırhına ihtiyacım vardı Open Subtitles أحتاج بدلة أخينا الكبير لتعطيني الشجاعة
    Bana vermesi için onu Paula'ya verdi. Open Subtitles هو أعطاها إلى (بولا) لتعطيني أياه
    Çalıştığı insanların isimlerini vermesi için onu zorlayacak bir şeyim yok. Open Subtitles لا يُمكنني إرغامها بالضبط على إعطائي اسماء الأشخاص الذين تعمل معهم. لماذا...
    Lucas'ın, cinayet günü onu evinizde gördüğü konusunda ifade vermesi için izniniz gerekiyor. Open Subtitles لكننا فقط بحاجة لإذنكِ كي يدلي (لوكاس) بإفادة رسمية، يذكر فيها بأنه شاهدها بمنزلكِ يوم وقوع الجريمة
    Bu arada dosyayı bana vermesi için Garcia'ya verdiğin için sağ ol. Open Subtitles شكرا لك بالمناسبة لاعطائك الملف لغارسيا لتعطيه لي
    Zor kısım çılgın anneyi ilacı kızına vermesi için ikna etmek. Open Subtitles الجزء الصعب هو إقناع مجنون أمي لتعطيه لابنتها.
    Sana vermesi için, ona bu kalemi veriyordum. Open Subtitles لقد كنت أعطيه هذا القلم ليعطيه لك.
    Sana vermesi için iyi bir sebep göster ona. Open Subtitles "دانييل " لا يريد هذا قولي له سبب مقنع ليعطيه لك
    Sana cesaret vermesi için, çok güçlü bir şarap olmalı Bonacieux. Open Subtitles يجب أن يكون نبيذ قوي * بنسوكس ليعطيك شجاعة كثيرة.
    - Ofisine ikinci bir şans vermesi için yalvarmaya gittim. Open Subtitles ذهبتُ لمكتبه لأترجّاه ليعطيني فرصة ثانية
    - Sana ikinci bir fikir vermesi için tuttuğun banka. Open Subtitles المصرف الذي تعينه ليمنحك رأياً ثانياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد