J. Lo'nun yeşil Versace elbisesini hatırlıyor musun? | Open Subtitles | يا لك من رجل هل تتذكر " جنيفر لوبيز " بثوبها الـ " فرساتشي " الأخضر ؟ |
Sen Versace'yi yazamazsın bile. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع نطق فرساتشي |
Versace'yi vurdular." diye bağırdı. | Open Subtitles | يا إلهي هذه لقطة فرساتشي |
Giorgio Armani, Gianni Versace, CoCo Chanel, Yves Saint Laurent'den bahsediyorum! | Open Subtitles | أتحدث عن جورج آرماني.. جيانو فيرساتشي كوكو شانيل، إيف سان لوران |
Giorgio Armani, Gianni Versace, CoCo Chanel, Yves Saint Laurent'den bahsediyorum! | Open Subtitles | أتحدث عن جورج آرماني.. جيانو فيرساتشي كوكو شانيل، إيف سان لوران |
Çirkin ördek yavrusundan Donatella Versace'a dönüşmüştü. | Open Subtitles | وفي اليوم الذي كان قد ذهب من القبيح البطة إلى دوناتيلا فيرساتشي. |
Ayakkabılar Versace'den... | Open Subtitles | احصل على قميص ممزّق من صنع (فرساتشي) |
Ve de aynen böyle, şahdi olarak Donatella Versace'yi tanıyan ve ondan giyinen ben, elbiselerim ve kötü ayakkabılarım yüzünden reddedilmiştim. | Open Subtitles | وهكذا انتهى الأمر أنا التي تلبس وتعرف دونتيلا فيرساتشي شخصيا رُفضت بسبب ما أرتديه من ملابس وأحذية |
Dalia, Versace'ın senelik indirimleri için mağazanın dışında uyuyor, yani bu koca yer tamamen bize ait. | Open Subtitles | اوه داليا نائمه بالخارج في فيرساتشي لذكرى بيعهم السنوي لذا لدينا كل هذا المكان القديم الكبير لأنفسنا حقآ؟ |
Versace tarafından üretildiğinden beri baskı altındaydı. | Open Subtitles | يقوم فيرساتشي بعصرها حيث هو من قام بتصميمها |
Versace takımım mahvoldu! | Open Subtitles | تبّـاً ! "لقد أفسدت بذلتي ماركة "فيرساتشي |
Versace'nin 96'daki Yeni Yıl partisinden beri böyle ateşli bir parti olmadı. | Open Subtitles | هناك ما كَانَ a يَستمتعُ هذا الحارِ منذ فيرساتشي ' 96 لطمة عشية السنة الجديدةِ. |
Versace'nin sahip olduğu en iyi modeldi. | Open Subtitles | لقد كان أفضل عارض أزياء لدى فيرساتشي |
Küçükhanım, benim çatım altında yaşayacaksan Versace'yi küçümseyemezsin. | Open Subtitles | أيتها الشابة إذا كنتِ ستعيشين في بيتي فلن تستسخفين بـ"فيرساتشي". |