Bana bir uyarı verseniz de mutlu mesut yoluma gitsem? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تعطيني إنذار وتتركني لأذهب في طريقي المرح؟ |
Sadece hap verseniz ya da şok terapisi falan uygulasanız olmaz mı? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تعطيني بعض الحبوب أو تعطيني جلسة علاج بالكهرباء أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Bana iyi bir bölüm verseniz iyi edersiniz. | Open Subtitles | لن أتفوه بأي شيء إلى الراهبات هذهالمرةلكن... من الأفضل لك أن تعطيني أفضل دور |
Buradan canlık çıkmak istiyorsanız, geri verseniz iyi olur. | Open Subtitles | إذا أردتما الخروج من هنا أحياء، فحري بكما إعادته |
Buradan canlı çıkmak istiyorsanız, geri verseniz iyi olur. | Open Subtitles | إذا أردتما الخروج من هنا أحياء، فحري بكما إعادته |
Birkaç sefer daha verseniz? | Open Subtitles | ربّما يحسن أن تعطيني عشرةً أخرى |
Ayrıca bana kadınları üstsüz görme gücü verseniz ve bunu bilmeseler, harika olurdu. | Open Subtitles | وأيضا ، إذا كنت تستطيع أن تعطيني السلطة... ... لترى من خلال الملابس النسائية من دون معرفة بهم... ... وهذا سيكون عظيما حقا. |
Ayrıca bana kadınları üstsüz görme gücü verseniz ve bunu bilmeseler, harika olurdu. | Open Subtitles | وأيضا ، إذا كنت تستطيع أن تعطيني السلطة... ... لترى من خلال الملابس النسائية من دون معرفة بهم... ... وهذا سيكون عظيما حقا. |
Sadece ilaç verseniz olmaz mı? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تعطيني شيئاً ما؟ |