Bir sonraki resim, etrafında dönen 3 boyutlu versiyonunu gösteriyor. | TED | والصورة التالية تبين نسخة ثلاثية الابعاد لهذا العالم الذي يدور. |
Şimdi "Herkes Ned Flanders'tan Nefret Eder"in William Shatner versiyonunu dinleyelim. | Open Subtitles | الآن لنسمع نسخة ويليام شاتنر من أغنية الكل يكره نيد فلاندرز |
Ne gerçeğin değiştirilmiş versiyonunu ne de benim duymak istediğimi düşündüğün şeklini. | Open Subtitles | ليس نسخة من الحقيقة ، ليس ما تظن أني أريد أن اسمعه |
Yeni bir platformda çalışan Bruce'un bilgisayarda üretilmiş bir versiyonunu bakalım. | TED | ولنلقي نظرة على النسخة المولدة بالكمبيوتر لبروس، يعمل في بيئة جديدة |
Ama kumandalarımız çok sıçık ki bu da demo versiyonunu oynanamaz hale getiriyor. | Open Subtitles | لكن جهاز التحكم لدينا رديء جدًا، النسخة التجربية لا يمكن اللعب بها تقريبًا |
Sokağın karşısında senin mağazanın daha iyi versiyonunu gördün mü? | Open Subtitles | كما ترى، هنالك نسخة أفضل من متجركَ في الشارع المقابل؟ |
Ama Jackie'nin versiyonunu geçirip ardından bebek adımlarıyla diğerini oluşturacağız. | Open Subtitles | لكننا سنمرر نسخة جاكي، ثم نبني فوق هذه الخطوة الصغيرة. |
Bu sistemin ayrıca PC versiyonunu da geliştirdik. tıpkı Machintosh'daki versiyonu gibi idi. | TED | وطورنا نسخة من هذا المنتج للحاسوب الشخصي علاوة على نسخة للماكنتوش. |
Daha ileri gidelim, bunun binlerce insan dokusu parçasıyla oluşabilecek tek parça paralel bir versiyonunu hayal eden. | TED | لنمضي قدماً، تخيل نسخة موازية على نطاق واسع لهذا مع الآلاف من قطع الأنسجة البشرية. |
Kendimizin mekanik bir versiyonunu yaratma olasılığı tarafından şaşkına çevrilmiş durumdayız. | TED | نحن مفتونون باحتمالية صنع نسخة آلية من أنفسنا. |
Bu yüzden de dublörün dijital versiyonunu istediler bu da geçtiğimiz birkaç ay üzerinde çalıştığımız konu oldu. | TED | لذلك فهم يريدون الحصول على نسخة رقمية من الكومبارس وهذا ما كنا نعمل على تحقيقه طوال الأشهر القليلة الماضية. |
O büyük mağazanın, iki yıl içerisinde Katolikliğin daha verimli ve daha ucuz bir versiyonunu çıkarabileceğini hayal ediyorum. | Open Subtitles | أتصور أنهم سيخرجونها بعد سنتين نسخة ذات كفائة أعلى و سعر أقل من الكاثوليكية |
ET'nin Meksikalı versiyonunu yapacağız. | Open Subtitles | نحن نَعمَلُ لاقلاع إي تي ماعداه مثل نسخة شيكانو. |
Evet, evet hatta uzatılmış disko versiyonunu da söyledi... | Open Subtitles | حصلت على السي دي النسخة الممتدة نسخة غناء جماعي |
kuzenlerinin otomatik versiyonunu kuzenlerine tercih ediyorlardı. | TED | بأنهم يفضلون النسخة الالكترونية من أبن عمهم عوضاً عن أبن عمهم |
Ama iş aşka gelince, hikâyenin kısa versiyonunu kabul etmeye çok hevesliyiz. | TED | ولكن عندما يتعلق الأمر بالحب، أظن بأننا على استعداد لقبول النسخة القصيرة من القصة. |
Bu bağlamda metinlerin kısaltılmış bir versiyonunu sadece okuyacağım. | TED | ولكن في هذا السياق سأقرأ فقط النسخة مختصرة من تلك النصوص. |
Ve geçen yıl Wolfram Alpha'nın ilk web site versiyonunu yayımlayabildik. | TED | وفي العام الماضي تمكنا من إطلاق النسخة العنكبوتية من "ولفرام ألفا" |
Siz kisa versiyonunu biliyorsunuz, annenizin sari semsiyesiyle olani. | Open Subtitles | تعرفون النسخه القصيرة قصة أمكم مع المظلة الصفراء |
Çocukken kasetin Mary Martin versiyonunu saplantı haline getirmiştim. | Open Subtitles | لقد كنت مهووساً بشريطي بنسخة ماري مارتن عندما كنت طفلاً |
Yeni kullanıcı versiyonunu ne zaman ücretlendirmeye başlamalıyız? | Open Subtitles | متى تظن اننا يجب ان نطالب بدفع الرسوم لنسخة المستخدم الجديده |
Ve bunun ikinci bir versiyonunu denedik. | TED | ولذا قمنا بالنسخة الثانية من التجربة. |
Bunun için sahip olduğunuz savunma çok daha güçlüdür, çok daha adapte olunabilirdir devamlı en son versiyonunu çalıştırır. | TED | ما هو متوفر لك كوسيلة دفاع هو أكثر قوة، أكثر قدرة على التكيُّف، ويمكنه تحديثه بشكل مستمر لآخر الإصدارات. |
Neden bana kendi halkı tarafından dışlanan cadı vekili hakkındaki hikayenin kendi versiyonunu anlatmıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرني نسختك من رواية أخرى، عن وصيّة السحرة التي نبذها أبناء جلدتها؟ |