ويكيبيديا

    "veya ne kadar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أو كم
        
    • أو عدد
        
    Ne kadar zeki olduğunuz veya ne kadar zeki olduğunuzu düşündüğünüz önemli değil. TED أنا لا يهمني كم أنت ذكياً أو كم تعتقد أنك ذكي.
    Tüm çocuklar, ne kadar veya ne kadar az kazandıklarına bakılmaksızın çok gururlular. TED الآن، جميع الأطفال، بغض النظر عن مدى أو كم هو قليل ما يكسبه الآباء، لديهم الكثير من الكبرياء.
    Yüzünüz farklı olabilir, ama önemli olan, nasıl göründüğünüz, veya işiniz veya ne kadar başarılı olduğunuz değil. Open Subtitles ربماوجهكمختلف, لكنكتعرفكماأنا أعرف, أن الأمر ليس لها علاقة بوجهك أو وظيفتك أو كم أنت ناجح
    Rahatlayın, onu bir süre daireler çizerek getirdim, tamam mı, ...o yüzden nerede olduğunu veya ne kadar uzağa geldiğini bilmeyecek. Open Subtitles اهدءوا،لقد دُرت به بالسيارة في دائرة لبعض الوقت لذا هو لن يعلم أين كان أو كم ابتعد
    İşin çok olması veya ne kadar çok çalışmam gerekeceği benim için önemli değil. Open Subtitles أنا لا يهمني كمّ العمل الذي يسند لي أو عدد ساعاته
    Bu sadece bir iş değil. Ama senin umurunda olan tek şey aşk hayatım veya ne kadar az dekolte giydiğim. Open Subtitles لكنّك لا تحفلين إلّا بحياتي العاطفيّة أو كم من مفاتني لا أبيّنها.
    Mevzunun ne olduğunu veya ne kadar süreceğini bilmiyorum. Open Subtitles انظري، أجهل ما الوعكة أو كم ستستغرق من وقت.
    Ne bulacağımızı veya ne kadar süreceğini öngörmem mümkün değil. Open Subtitles لا يمكنني توقع ما سنجده أو كم سيستغرق
    Nereye gittiğinin veya ne kadar uzağa gittiğinin bir önemi yok. Open Subtitles لأن "نيكى" سيجدك وسيقوم بقتلك لا يَهم أين ستذهب أو كم ستسغرق المدة
    Shaw'un ne yaptığı veya ne kadar para çalmakla suçlandığı umurumda değil. Open Subtitles لا أبالي بماذا فعل (شو), أو كم من الأموال التي يُتَّهمُ بسرِقتُها
    Ne kadar güzel olduğu veya ne kadar sürüngeni olduğu umurumda değil eğer benim olanı almak isterse ona iğnemi batırırım. Open Subtitles لا يهمّني كم هي جميلة.. أو عدد الزواحف التي لديها إن حاولت أخذ ما هو لي،
    Ne kadar kadınla yatarsan yat, ne kadar araban olursa olsun veya ne kadar elbisen olursa olsun hiçbirisi içindeki doldurulması gereken boşluğu doldurmak için yeterli değildir. Open Subtitles ومهما كان عدد النساء الاتي ... تضاجعهنّ، أو عدد السيّارات التي تشتريها لا شيء أبدًا سيملئ ذاك الفراغ ! الداخليّ بك، والمحتاج لشيءٍ حقيقيّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد