Bu arada... Henry'yi Viagra kullanması için ikna ettim, ve yarım 'Extasy'. | Open Subtitles | بالمناسبة , أنا أقنعت هنري لتجربة بعض الفياجرا بالإضافة الى نصف إى |
30 saniye içerisinde hiç bu kadar Viagra esprisi duymamıştım. | Open Subtitles | لم أسمع من قبل هذا العدد الضخم من دعابات الفياجرا على مدى 30 ثانية |
Viagra bana etki yapmıyor. Leblebi gibi yutuyorum onları. | Open Subtitles | الفياجرا لا تؤثر بي ان مفعولها علي مثل حلوى ام اند امز |
Mesela, Çin'deki arka sokaktaki bir seks dükkanından aldığım bu Viagra gibi. | TED | كهذا، هذه علبة فياجرا قمت بشرائها من أحد محلات بيع الأدوات الجنسية في أحد الشوارع المظلمة في الصين. |
Ne dersin, birkaç Viagra içip vahşi, mega iri aletlerle ceza keselim mi? | Open Subtitles | ماذا عن ان نتناول قرصين فياجرا ونصدر مخالفات بشهوة هائلة وضخمة ؟ |
Ginkgo alırsam Viagra'yı nereye koyduğumu hala hatırlayabiliyorum. | Open Subtitles | ان تناولت شيئ مازلت اذكر اين وضعت الفياغرا |
Benimle sevişmek için Viagra aldın. | Open Subtitles | أنتَ للتو أخذت فياغرا لتمارسَ الجنس معي. |
okula ait bir hamstera aşırı dozda Viagra vermişsin. | Open Subtitles | لا أصدق انك أعطيت مدير المدرسه جرعه زائده من الفياجرا |
Viagra önce çıktı, ama bu hap onun kadar iyi. | Open Subtitles | والأن الفياجرا تملاء الأسواق . لكن أقراصة تقوم بعملها على مايرام |
Sanırım birileri ucuz Viagra bulmak için piyasada. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخص ما يهتم بشراء الفياجرا الرخيصة |
Bana biraz Viagra, ve 70 yaşının altında bir hemşire getir. | Open Subtitles | فقط أوجد لى بعض الفياجرا وممرضة تحت السبعين |
Aydınlanma mı? Bebeğim, o orta yaşlı bir vatandaş. - Ona Viagra mumu ver. | Open Subtitles | للأرشاد ، حبيبتى هذا متقاعد أعطيه شمعة الفياجرا |
Viagra olmadan, eski yıllarıma geri dönebilir etkileyici felsefi kararlar verebilir ve sözü geçen bir insan olabilirim. | Open Subtitles | بدون الفياجرا يمكننى أن أمضى الى سنوات الأنحدار من عمرى و أظل أنسحب الى تفكير عميق خاتمة الفلسفه |
Biri gidip şu ihtiyara demeli onun yaşındaki birine Viagra bile yaramaz. | Open Subtitles | أن حتى الفياجرا لن يكون لها تأثير فى هذه السن ما الموضوع يا صديقى؟ |
Bu tek damla 10 tane Viagra gibi. 3 gün boyunca işe yarıyor. | Open Subtitles | القطرة الواحد من هذه مثل عشرة اقراص فياجرا يستمر مفهولها 3 ايام |
Viagra olmadan hiç bir anlamı olmayan saçma sapan bir sürü şey yapmış olurdum. | Open Subtitles | بدون فياجرا لن أستطيع القيام بشئ يجعلنى لا أدرك مطلقا شئ ما مثل أن تشعر بالمرض |
Viagra yok. | Open Subtitles | لا فياجرا حسناً، جيد، من الضروري فقط أن تكون متأكّد |
Viagra almış olsaydınız kombinasyonu ölümcül olabilirdi. | Open Subtitles | وإذا أخذت فياجرا المجموعة يمكن أن تكون قاتلة |
Ya birileri Viagra'nın kötü olduğunu ve Tanrı'nın istemeyeceğini düşünürse? | Open Subtitles | ماذا لو قرّر أحدهم أن الفياغرا لا تجوز والربّ لا يحبّها؟ |
Ya yerde elinde boş vicodin şişesiyle çıplak bir şekilde yatıyorsun ya da boş bir Viagra kutusuyla bilgisayarın önünde bayılıp kaldın. | Open Subtitles | مع زجاجة فايكودين فارغة أو أنك انهرت عارياً أمام الكومبيوتر مع زجاجة فارغة من الفياغرا |
Yapmaman gereken tek şey, Viagra kullandığını ona söylemek. | Open Subtitles | أنا أعني أنَ هذا الشيئ الوحيد الذي ليسَ عليكَ أن تقوم به, أن تُخبرها أنكَ استخدمتَ فياغرا. |
Ama anlayın, bu benim için fikirsel Viagra.. | TED | لكن، هذه بالنسبة لي فياغرا فكرية. |
Viagra sağolsun. | Open Subtitles | شكرا لك ، يا فاياجرا |
Mavi görme bir semptom değil, Viagra'nın yan etkisidir. | Open Subtitles | الرؤية الزرقاء ليست عرض إنها أثر جانبي للفياجرا |
Olay yerlerine Viagra getiriyor. | Open Subtitles | يضيف حبوب التهييج الجنسي الى كل مسرح جريمة |