ويكيبيديا

    "voltluk" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فولت
        
    • الفولتات
        
    • لابد مِن
        
    • فولط
        
    Yüzügün arkasindaki dügmeye basinca elli bin voltluk elektrik veriyor. Open Subtitles اضغط عليه من الخلف، فتصل حِدة الصعقة لــ50 ألف فولت
    Eğer herif dokuz voltluk pil kullansaydı daha kötü olurdu. Open Subtitles كان الأمر سيزداد سوءاً لو أنّه استعمل بطارية 9 فولت
    Yüzüğün arkasındaki düğmeye basınca elli bin voltluk elektrik veriyor. Open Subtitles اضغط عليه من الخلف، فتصل حِدة الصعقة لــ50 ألف فولت
    Bu yatak odamda yaptığım 100,000 voltluk bir Tesla bobini, annemi dehşete düşürmüştü. TED هذا رنان تسلا يولد 100,000 فولت بنيته في غرفتي مما أزعج والدتي إلى حد كبير
    Sen, vücudumuzdan binlerce voltluk elektrik geçirmekten bahsediyorsun. Open Subtitles أنت تتحدث عن وصلنا آلاف الفولتات ستمر من خلال أجسامنا
    İnsan vücudu, 120 voltluk bir aküden, fazla biyoelektrik ve 25 binin üzerinde BTU birimi ısı üretir. Open Subtitles جسم الإنسان ينتج طاقة كهربائية أكثر من بطارية بقوة 120 فولت. وحوالي 25000 وحدة حرارية.
    2000 voltluk bir akım nanoplazmayı beyne toplayacak, biz de oradan alacağız. Open Subtitles 2000 فولت من الطاقه ستركز النانوبلازما إلى العقل ونجمعها
    Sırf izlerini kaybettirmek için öz oğlunu bir tımarhaneye kapatıp bedenine 600 voltluk elektrik verdirmeyi göze almışsın. Open Subtitles لقد مررت بكل الصعاب لتجعل إبنك يدخل مصحة نفسية و تمرر 600 فولت من الكهرباء خلال جسده فقط لتطمس تجاوزاتك
    Bu diğer taraftan görüntüler görmeni sağlayacak 1001 voltluk ampul gibi parlayacaksın. Open Subtitles هذا يجعلك مخفي بالنسبة ...للجانب الآخر أنت تتوهج كمصباح ذو 1001 فولت
    Biraz demir içeren metal şerit 9 voltluk bir pil ve biraz da tel olsaydı. Open Subtitles إن كان لديّ حزم معدن حديديّة وإبزيم مدّخرات بقدرة 9 فولت وبعض الأسلاك
    Küçük bir cıvalı anahtar, 9 voltluk pil 150-200 gram C-4, kartel herifleri böyle eğleniyor. Open Subtitles مفتاح صغير للتيار ببطارية 9 فولت خمسة أو 6 أونصات من المتفجرات البلاستيكية التي يحتفل بها رجال ذلك الإتحاد
    Hayır. 1200 voltluk yüksek voltaj, diğer alarmları devre dışı bırakacak. Open Subtitles كلاّ، سيطلق اندفاع تيّار بقوّة 1200 فولت أجهزة الإنذار الأخرى
    Akşam 8'de kapattığımız zaman ise 440 voltluk akım veriliyor. Open Subtitles عندما نغلق في الساعة الثامنة يمر منها تيار كهربائي قوته 440 فولت
    Ultra ince kablolar üzerinde 50 bin voltluk şarj taşırlar. Open Subtitles النحاس الرقيق جداً يحمل شحنة بحدود 50 ألف فولت.
    Yani orijinal tasarımda depoda dört telli 600 voltluk transformatör var. Open Subtitles حسناً بالمخططات الأصلية، يوجد محول في القبو رباعي الأسلاك ويولد 600 فولت
    Üç milyon voltluk bir şok tabancasından kaynaklanabilecek yaralarla benzer olan yanık izleri kurbanların üzerinde bulundu. Open Subtitles علامات حروق وُجدت على الضحايا متطابقة مع الإصابات التي يتكبدها الشخص من مسدس صاعق بقوة 3 مليون فولت
    Bu uydu 900 milyon voltluk ışın yayar. Open Subtitles شعاع الموت القمري تصل قوته إلى 900 مليون فولت
    Altı tane 9 voltluk pili olan var mı? Open Subtitles هل يوجد مع اي احد 6 بطاريات من نوع ال 9 فولت ؟
    Az önce ağzına zorla 50,000 voltluk naneli sakız soktun. Open Subtitles حسناً، لتوك أطعمته 50,000 فولت من ملطف رائحة الفم
    Bir tuşa basarak vucüduna bir kaç yüz voltluk akım göndermek gibi şeyler. Open Subtitles أشياء مثل أن يرسل مئات الفولتات عبر جسمك بضغطة زر.
    Bir kaç milyon voltluk ruhsal bir enerjiye ihtiyacımız olduğunu öğrendik. Open Subtitles اكتشفنا أننا بحاجة إلى بضعة ملايين فولط من الطاقة التخاطرية تقريبًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد