Yüzügün arkasindaki dügmeye basinca elli bin voltluk elektrik veriyor. | Open Subtitles | اضغط عليه من الخلف، فتصل حِدة الصعقة لــ50 ألف فولت |
Eğer herif dokuz voltluk pil kullansaydı daha kötü olurdu. | Open Subtitles | كان الأمر سيزداد سوءاً لو أنّه استعمل بطارية 9 فولت |
Yüzüğün arkasındaki düğmeye basınca elli bin voltluk elektrik veriyor. | Open Subtitles | اضغط عليه من الخلف، فتصل حِدة الصعقة لــ50 ألف فولت |
Bu yatak odamda yaptığım 100,000 voltluk bir Tesla bobini, annemi dehşete düşürmüştü. | TED | هذا رنان تسلا يولد 100,000 فولت بنيته في غرفتي مما أزعج والدتي إلى حد كبير |
Sen, vücudumuzdan binlerce voltluk elektrik geçirmekten bahsediyorsun. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن وصلنا آلاف الفولتات ستمر من خلال أجسامنا |
İnsan vücudu, 120 voltluk bir aküden, fazla biyoelektrik ve 25 binin üzerinde BTU birimi ısı üretir. | Open Subtitles | جسم الإنسان ينتج طاقة كهربائية أكثر من بطارية بقوة 120 فولت. وحوالي 25000 وحدة حرارية. |
2000 voltluk bir akım nanoplazmayı beyne toplayacak, biz de oradan alacağız. | Open Subtitles | 2000 فولت من الطاقه ستركز النانوبلازما إلى العقل ونجمعها |
Sırf izlerini kaybettirmek için öz oğlunu bir tımarhaneye kapatıp bedenine 600 voltluk elektrik verdirmeyi göze almışsın. | Open Subtitles | لقد مررت بكل الصعاب لتجعل إبنك يدخل مصحة نفسية و تمرر 600 فولت من الكهرباء خلال جسده فقط لتطمس تجاوزاتك |
Bu diğer taraftan görüntüler görmeni sağlayacak 1001 voltluk ampul gibi parlayacaksın. | Open Subtitles | هذا يجعلك مخفي بالنسبة ...للجانب الآخر أنت تتوهج كمصباح ذو 1001 فولت |
Biraz demir içeren metal şerit 9 voltluk bir pil ve biraz da tel olsaydı. | Open Subtitles | إن كان لديّ حزم معدن حديديّة وإبزيم مدّخرات بقدرة 9 فولت وبعض الأسلاك |
Küçük bir cıvalı anahtar, 9 voltluk pil 150-200 gram C-4, kartel herifleri böyle eğleniyor. | Open Subtitles | مفتاح صغير للتيار ببطارية 9 فولت خمسة أو 6 أونصات من المتفجرات البلاستيكية التي يحتفل بها رجال ذلك الإتحاد |
Hayır. 1200 voltluk yüksek voltaj, diğer alarmları devre dışı bırakacak. | Open Subtitles | كلاّ، سيطلق اندفاع تيّار بقوّة 1200 فولت أجهزة الإنذار الأخرى |
Akşam 8'de kapattığımız zaman ise 440 voltluk akım veriliyor. | Open Subtitles | عندما نغلق في الساعة الثامنة يمر منها تيار كهربائي قوته 440 فولت |
Ultra ince kablolar üzerinde 50 bin voltluk şarj taşırlar. | Open Subtitles | النحاس الرقيق جداً يحمل شحنة بحدود 50 ألف فولت. |
Yani orijinal tasarımda depoda dört telli 600 voltluk transformatör var. | Open Subtitles | حسناً بالمخططات الأصلية، يوجد محول في القبو رباعي الأسلاك ويولد 600 فولت |
Üç milyon voltluk bir şok tabancasından kaynaklanabilecek yaralarla benzer olan yanık izleri kurbanların üzerinde bulundu. | Open Subtitles | علامات حروق وُجدت على الضحايا متطابقة مع الإصابات التي يتكبدها الشخص من مسدس صاعق بقوة 3 مليون فولت |
Bu uydu 900 milyon voltluk ışın yayar. | Open Subtitles | شعاع الموت القمري تصل قوته إلى 900 مليون فولت |
Altı tane 9 voltluk pili olan var mı? | Open Subtitles | هل يوجد مع اي احد 6 بطاريات من نوع ال 9 فولت ؟ |
Az önce ağzına zorla 50,000 voltluk naneli sakız soktun. | Open Subtitles | حسناً، لتوك أطعمته 50,000 فولت من ملطف رائحة الفم |
Bir tuşa basarak vucüduna bir kaç yüz voltluk akım göndermek gibi şeyler. | Open Subtitles | أشياء مثل أن يرسل مئات الفولتات عبر جسمك بضغطة زر. |
Bir kaç milyon voltluk ruhsal bir enerjiye ihtiyacımız olduğunu öğrendik. | Open Subtitles | اكتشفنا أننا بحاجة إلى بضعة ملايين فولط من الطاقة التخاطرية تقريبًا. |