Nefsi müdafaa için silahına davrandı ve sen de suratından vurdun. | Open Subtitles | وحاول الوصول إلى سلاحه ليدافع عن نفسه، ولكنّك أطلقت النار عليه |
Başın belaya girdi çünkü o sinsi veledin suratına başkalarının önünde vurdun. | Open Subtitles | بل وقعت في مشكلة لأنّك ضربت هذا الشقي في وجهه أمام الآخرين. |
Demek istediğim, sen bana vurdun. Daha önce hiç yapmamıştın. | Open Subtitles | أقصد، لقد ضربتني لم يسبق لك أن فعلت هذا، أنا |
Yüce İsa, kendini bununla vurdun ve takımını da vurdun. | Open Subtitles | يا للهول، إستعملته لتطلق النار .على نفسك ثم قتلت فريقك |
Sen ateş edip... hareket halindeki bir aracın lastiğini vurdun.. | Open Subtitles | ،أنت أصبت أنت أصبت الإطارات لسيارة متحركة |
Ne halt etmeye adama vurdun Allah aşkına? | Open Subtitles | بحق الجحيم , على اى شئ ضربته ؟ لاجل المسيح ؟ |
Nefsi müdafaa için silahına davrandı ve sen de suratından vurdun. | Open Subtitles | وحاول الوصول إلى سلاحه ليدافع عن نفسه، ولكنّك أطلقت النار عليه |
Babamı bulmak için yardımıma ihtiyacın varsa neden vurdun beni? | Open Subtitles | إذا كنت تريد مساعدتي لإيجاد والدي، لمَ أطلقت النار عليّ؟ |
Nasılsın?' ve insanlardan aldığım tek soru şuydu: 'Birini vurdun mu?' | TED | والأسئلة التي طروحها علي كانت فقط، "هل أطلقت النار على أحد؟" |
Bir atı vurdun. Birinci derece cinayet sayılmaz. Cinayet bile sayılmaz. | Open Subtitles | لقد ضربت حصاناً , هذه ليست جريمة قتل حقيقةً أنا لا أعلم حتى ما هى |
Kelepçeli bir sanığa vurdun. Bizi dava edebilir. | Open Subtitles | ، ضربت رجلاً والقيود بيديه يمكنه أن يقاضينـا |
O gün neden o kıza vurdun? | Open Subtitles | لم ضربت تلك الفتاة على الميناء ذلك اليوم ؟ |
Önce başıma vurdun, sonra da beni duvara çarptın, hatırladın mı? | Open Subtitles | لقد ضربتني على رأسي و صدمتني بالحائط، أنسيت؟ |
Sonra kafama vurdun ve şimdi kafamda şişlik var. | Open Subtitles | .و بعدها ضربتني على رأسي هنالك نتوء على رأسي |
Sen lastikçiyi vurdun diye işimden olamam! | Open Subtitles | أنا لن اخسر كل شيء لأنك قتلت جوجو رجل الاطارات |
Onları durdurmak için kullanabileceğimiz elimizdeki tek şansı az önce vurdun. | Open Subtitles | أنت قتلت الفرصة الوحيدة التي كانت ستعلمنا ايقافهم |
Kabarcıklı pembe kan, kalbi veya akciğeri vurdun demektir. | Open Subtitles | وجود دماء وردية مع فقاعات هواء يعني إنّك أصبت القلب أو الرئة. |
Shane! Ona silahınla vurdun! Senden nefret ediyorum! | Open Subtitles | شاين ، لقد ضربته بمسدسك ، أكرهك |
Biraz fazla sert vurdun ona galiba? Neyin var senin? | Open Subtitles | حسناً, ربما لأنك ضربتها أقوى بقليل؟ أنت, مامشكلتُك بحق الجحيم؟ |
- Başım ağrıyor çünkü beni başımdan vurdun. | Open Subtitles | لا ، بل رأس يؤلمني لأنك أصبتني بتلك الرصاصة |
O adamı park yeri için mi vurdun? | Open Subtitles | هل اطلقت النار علي ذلك الرجل في ساحه الانتظار ؟ |
Onu bacağından vurdun, arabasını çaldın,kızını aldın. | Open Subtitles | أصبته بساقه و سَرقتَ سيارتَه، وأَخذتَ فتاته |
Bir horoz vurdun, bir tavuk öldürdün. Bunlar şimdi Hollywood lafları. | Open Subtitles | *آمين * ، *الأخ بن* *تضرب ديك بالنار* ، *تقتل دجاجة* |
Söylediklerinizin hiçbirini hatırlamıyorum. Çok sert vurdun sanırım. | Open Subtitles | لا أتذكر أيا من هذا , لا بد من وجود ضربة ما. |
Dostum senin tersine ben ıskalamak için ateş ediyordum, sense ortağını kıçından vurdun. | Open Subtitles | لقد صوّبتُ للخطأ، على عكسك يا رفيقي، يا من أرديت شريكك في المُؤخرة. |
Bunu boğazına tıkadın. Sonra da onu vurdun. | Open Subtitles | حشرتِ هذه في حلقه، ثمّ أطلقتِ النار عليه |
Ateş edip dua etmekle olmaz. Neye ateş ettiğini bilmek zorundasın. Bence vurdun onu şerif. | Open Subtitles | لا تستطيع فقط أن تطلق النار وتنتظر يجب أن تعرف أين تسدّد أعتقد بأنّك نلت منه أيّها الشريف |