Ve şimdi, Platea denilen bu lanet yerde Xerxes'in aşiret sürüsü yok olacak! | Open Subtitles | والآن .. هنا وعلى هذا المعبر الصخري الوعر ندعوكم لمواجهة زحف حشود زيركسيس |
Xerxes gözünü diktiği her şeyi fetheder, alır. | Open Subtitles | زيركسيس يحطم ويسيطر على كل شيءِ تقع عليه عيناه. |
Sparta'nın Xerxes'in isteği doğrultusunda teslimi. | Open Subtitles | رسالة السيطرة خضوع سبارتا إلى حكم زيركسيس. |
Xerxes'in kayıpları o kadar büyük olacak ki adamlarının morali bozulacak. | Open Subtitles | خسائر زيركسيس ستكون عظيمة جدا، رجاله سيحبطون كذلك |
Xerxes'in ordusunun sadece bir kısmı ile karşılaştık. | Open Subtitles | رأينا لكنه كان جزء من الوحشِ ذلك هو جيش زيركسيس. |
Koş ve Xerxes'in suratına söyle, burada özgür adamlar var, köleler değil. | Open Subtitles | أذهب الآن.اجري على طول واخبر زيركسيس انه يواجه رجال أحرار هنا. |
Ruhsuz, Kral Xerxes'in kişisel korumasının emrindeki elit savaşçılar Asya'nın her tarafından toplanıp, getirilmişlerdi. | Open Subtitles | بلا روح الحارس الشخصي للملك زيركسيس ذاته. المحارب الفارسي المفضل |
Gözlerimiz, Xerxes'in karanlık ve biçimsiz imparatorluğunun yaratıkları ile karşılaşıyordu. | Open Subtitles | عيوننا تشهد على المنظرِ المشوهِ صرخ بشكل محدد من اظلم زوايا إمبراطوريةِ زيركسيس. |
Vücutlar yere düştükçe, onları o kırılgan kalpleri ile beraber, Xerxes'in ayağına gönderdik. | Open Subtitles | نرسل الأشلاء المتقطعة والقلوب الهشة إلى أقدام زيركسيس. |
Xerxes, dünyanın her yerinden topladığı canavarlarını gönderiyordu. | Open Subtitles | يرسل زيركسيس وحوشه على من بعد نصف العالم |
Kambur hain, Xerxes'in ölümsüzlerini keçi patikasından geçiriyor! | Open Subtitles | الأحدب الخائن قادا خالدون زيركسيس إلى طريقِ العنزة المخفيِ خلفنا. |
Xerxes getirdi, ondan önce de babası Darius getirmişti. | Open Subtitles | زيركسيس جلبها مسبقا وقبل ذلك، أبوه، داريوس، في الماراثونِ. |
Silahlarını teslim eder ve Xerxes'in ayaklarına kapanırsan. | Open Subtitles | إذا القيت سلاحك وقمت بالسجود إلى زيركسيس المقدس. |
Xerxes gözünü diktiği her şeye sahip olur ve kontrolü altına alır. | Open Subtitles | زيركسيس يفتح ويسيطر على كل شيء ويريح باله |
Kayıpları o kadar büyük olacak, ordusunun morali öyle bozulacak ki Xerxes'in bu seferden vazgeçmekten başka seçeneği kalmayacak. | Open Subtitles | خسائر زيركسيس ستكون مروعة جدا وإذن سيبعث على الإحباط في نفوس رجاله لن يكون لديه خيار سوى الكفاف عن حملته |
Xerxes'in ordu mevcudunun hiçbir anlam taşımayacağı o daracık koridora doğru yürüyorduk. | Open Subtitles | نزحف خلال ذلك المعبر الضيق فما عاد زيركسيس جديرا بالاهتمام |
Kölen çok, Xerxes ama savaşçıların yok denecek kadar az. | Open Subtitles | لديك العديد من العبيد زيركسيس غير أنك تملك قليلا من المحاربين |
Bakalım gelecek sefer, Xerxes kimleri gönderecek! | Open Subtitles | من سيجرؤ يا زيركسيس على إرسال جنده المرة القادمة؟ |
Parçalanmış bedenleri ve sökülmüş kalpleri Xerxes'e geri postaladık. | Open Subtitles | نبعث إليهم أشلاء متقطعة وقلوبا متهشمة ترزح بين أقدام زيركسيس |
Kral Xerxes, generallerinden hiç memnun kalmamıştı. | Open Subtitles | الكسرى زيركسيس يستشيط غضبا من أمراء حربه |