Yeti artık Yâkub yüzünden dökülen kanlar! | Open Subtitles | يكفي ما سُفك من دماء بسبب ما بدأه "يعقوب" |
- Ayrıca Yâkub'un dört karısının da kızıydım. | Open Subtitles | وكذلك كنتُ البنت الوحيدة لزوجات (يعقوب) الأربعة. |
İlk yıl Yâkub, Leban'a verdiği sözü tuttu Râhil'in büyüsüne kapılmışken... | Open Subtitles | في السنة الأولى، أوفى (يعقوب) (بوعدهإلى(لَبان.. (بينماكانمشغولاًبسحر(راحيل.. |
Burada güzel işler başardın Yâkub. Sadece bir yılda sürü neredeyse iki katına çıktı. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً يا (يعقوب)، بالكاد أن يكمل العام وأصبح القطيع ضعف ما كان تقريباً. |
Zilpa ve Bilha teyzelerim Leban'ın cariyesinden olan kızlarıydı ve Leyya ile Râhil, çeyiz olarak Yâkub'a verildi. | Open Subtitles | وهذه خالتي (زيلبا) و(بيلا)، كانا بنات (لَبان) من قِبل زوجة عبيدة، وأعطيا إلى (يوسف) كجزء من مهر (ليا) و(راحيل)، |
Yâkub'un, zifaf gecenizden bir şey hatırlayıp hatırlamaması elbiselerini çıkardığında nasıl göründüğüne bağlı, onların içinde değil. | Open Subtitles | إذا أراد (يعقوب) أن يتذكر أي شيء عن ليلة زفافك، سوف يتذكر كيف تبدين وأنتِ بلا ملابس وليس أنتِ ترتديهم. |
Onun altına yatarak memnun etmek bambaşka bir şey. Yâkub sabreder. Ona yardımcı olur. | Open Subtitles | ـ إنه شيء آخر لإرضاءه هُنا ـ (يعقوب) سيكون صبوراً، سوف يساعدها |
- Eş olmanın vazifeleri konusunda ona yol göster. - Yâkub çok mutlu görünüyor. | Open Subtitles | ـ وأرشديها في واجباتها الزوجية ـ (يعقوب) يبدو سعيد للغاية |
Yâkub birkaç köle ile ailelerini getirdi ve kabile zenginleşti. | Open Subtitles | تكفل (يعقوب) العديد من الضّامنون وعائلاتهم وأزدهرت القبيلة. |
Yâkub'u tüm kalbimle seviyorum ama bizim taptığımız bu. | Open Subtitles | أنا أعشق (يعقوب) من كلّ قلبي ولكنّ هذه هي ماهيّتنا |
Rubil'le Yâkub, bazı topraklar için krala arzuhallerini sunmaya gittiğinde ben de babaannemin halayığı Werenro'ya yardımcı oldum. | Open Subtitles | بينما تركنا (روبن) و (يعقوب) ليلتمسوا من الملك قطعة أرض، قمتُ بمساعدة (وارنرو) عبدة جدّتي |
Yâkub, benim için çok özeldi ama bundan daha fazlası vardı. | Open Subtitles | (يعقوب) كان مُميّزاً جداً بالنسبة لي ولكن الأمر كان أكثر من هذا |
Belki de o, Yâkub'un, Allah'ın ona gösterdiği yoldan dönmeye razı edilemeyeceğini biliyordu. | Open Subtitles | ربما قد عَلِم بأن (يعقوب) لن يُقنع أبداً بأن يتخلّى عن طريق الرب الذي اختار أن يسلكه |
Yâkub, bekaretini vermiş hâliyle onu geri dönmeye zorlarsa namussuz addedilir ve geleceği mahvolur. | Open Subtitles | العار عليها فقط لو أجبرها (يعقوب) على العودة لوطنها وقد أُخذ منها شرفها و هُدِم مستقبلها |
Yâkub benim için yıllardır ölü zaten ve ben de onun için ölüyüm. | Open Subtitles | (يعقوب) ميت منذ أعوام بالنسبة لي وأنا كذلك بالنسبة له |
Allah, Yâkub ve seninle konuştuğu gibi benimle konuşmadı. | Open Subtitles | لم يُحدثني الرب كما كان يُحدثك أنت و(يعقوب) |
- Yâkub'um asla bu kadar hakir olmaz. | Open Subtitles | لكن (يعقوب) لن يكون وضيعاً أبداً. |
- Yâkub dışarıda bekliyor. | Open Subtitles | كُل شيء مُرتب! (يعقوب) ينتظر في الخارج. |
Bunu aklından çıkarmazsan iyi edersin Yâkub. | Open Subtitles | عليك تذكّر هذا جيداً، يا (يعقوب). |
- Senle Yâkub'unki kadar mı? | Open Subtitles | على النحو الذي حدث معكِ و مع (يعقوب) ؟ |