Yoksa bin parçaya bölünmüş halde kulübümü nasıl yöneteceksin? | Open Subtitles | لو فعلت هذا كيف ستدير الكازينو وانت فى 500 قطعه؟ |
...ve sonrada benimle birlikte bu işi yöneteceksin. | Open Subtitles | ومن ثم ستدير هذا العمل معي مستقبلك مضمون |
- İşleri bir gün sen yöneteceksin - ve o da gelip senden iş isteyecek. | Open Subtitles | أخبره بأنك ستدير الشركة يوماً ما وهو سيأتي إليك طالباً وظيفة |
Saha tecrübeni fark ettikleri zaman büyük ihtimalle burayı sen yöneteceksin. | Open Subtitles | حالما يعرفون خبرتك الميدانية فمن المرجح ان يجعلوك تديرين المكان |
Bence bir gün Marchetta'yı sen yöneteceksin. Marchetta deme. | Open Subtitles | -اعتقد انه باحد الايام سوف تديرين مارشيتا |
Birkaç çözümlenemeyen soruna bile çare bulamazken evreni nasıl yöneteceksin? | Open Subtitles | كيف سيمكنك إدارة الكون إن لم تستطع الإجابة عن بعض المشاكل التى ليس لها حل؟ |
Kulübü senin olduğu zamanlardaki gibi istediğin şekilde yöneteceksin. | Open Subtitles | ستدير المكان كما فعلت تماماً عندما كان كل شيء لك |
- Vay canına sadece ilk MTAC brifingini vermekle kalmayacaksın şovu da sen yöneteceksin. | Open Subtitles | أنت لم تقوم فقط بأول مؤتمر في غرفة المحادثه أنت ستدير العرض |
Şu andan itibaren, bunu sen yöneteceksin. | Open Subtitles | ستدير هذا الامر من الان فصاعدا. |
Ofisi yöneteceksin. | Open Subtitles | سوف تديرين هذا المكتب |
- Meade Publications'ı yöneteceksin. | Open Subtitles | -سوف تديرين دار نشر (ميد ) |
Birkaç çözümlenemeyen soruna bile çare bulamazken evreni nasıl yöneteceksin? | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكنني السماح بذلك كيف سيمكنك إدارة الكون إن لم تستطع الإجابة عن بعض المشاكل التى ليس لها حل؟ |