Fakülteyi yönettiğini sanıyor ama 1985'ten bu yana saygın bir eser bile yayınlamamış. | Open Subtitles | هو يعتقد أنه يدير المنشاة لكنه لم يقم بنشر شيئاً محترم منذ 1985 |
Çeteyi kimin yönettiğini bilmeliyim. Biliyorum korkuyorsun, fakat seni koruyabilirim. | Open Subtitles | أريد أنّ أعلم ، من يدير الطاقم، أعلم أنكِ خائفة ، لكنـّي بإمكاني مُساعدتكِ. |
Kulak Misafiri'ni okulda kimin yönettiğini bulmalıyız. | Open Subtitles | ما الذي يتوجب علينا فعله اذا اكتشفوا ان احدا من المدرسه يدير ايفزدروبير |
Ayrıca Bay Moray'in dünyayı yönettiğini sanmasına da izin veremeyiz. | Open Subtitles | ويجب علينا ألا ندع السيد موراي يعتقد أنه يحكم العالم |
Bu krallığı kimin yönettiğini idrak etmemiz gerekiyor, | Open Subtitles | يجب أن نتوصل إلى تفاهم حول من يحكم هذه المملكة |
Git de patronların, banka yöneticilerinin ve siyasetçilerin yönettiğini bir hayata kavuş. | Open Subtitles | اذهب وإجعل حياتك تدار من قبل الرؤساء ومدراء المصارف، والسياسيون. |
Müdür Strage'in Belle Reve'i gizli suç hareketleri için yönettiğini kanıtlamakla son buldu. | Open Subtitles | أثبات واردن سترينج يدير بيل ريف كغطاء للأنشطة الأجرامية |
Gizlice yönetici portalına erişmeye çalışıyoruz. - Bu da bize oyun evini kim yönettiğini gösterecek. | Open Subtitles | نحاول التوصل إلى بوابة المدير بسرية و بهذا سنعرف من يدير منزل الدمى |
Bunca yıldır, bu kirli şirketi babamın yönettiğini sanıyordum. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات، اعتقدت أن والدي يدير شركة قذرة |
Hala işleri yönettiğini sanan bir ihtiyardan daha sinir bozucu bir şey yok. | Open Subtitles | لعلمك، مامن شيء أكثر إزعاجًا من عجوز يخال نفسه يدير الأمور. |
Bu örgütü, onun hatırı için yönettiğini defalarca ima etti. | Open Subtitles | وقد ضمنا مرارا أن يدير منظمتها لها من خلال النعم جيدة. |
Deneyi kimin yönettiğini öğrenmek istersen genellikle kağıt işlerinden iz kalır ama bu özel bilgi. | Open Subtitles | أتريد أن تعرف من يدير التجارب هناك دائما تجارب على الورق و لكن هذه معلومات سرية |
Epsilon'u kimin yönettiğini söyleyin ben de nedenini söyleyeyim. | Open Subtitles | تخبريني من يدير شركة "إيبسلون" و سأخبرك السبب |
O zaman 35 milyon okuyucuma, Hollywood'u kimin yönettiğini ve hainleri kimin kovmadığını açıklasam nasıl olur? | Open Subtitles | ماذا إذا وضحت هذا إلى 35 مليون من قرّائي بالضبط الذي يدير "هوليوود" ولا يود طرد هؤلاء الخونة. |
Peki ya diğerlerini kimin yönettiğini sanıyorsun? | Open Subtitles | من بظنّك يدير كلّ شيء فيما خلا شؤونهم؟ |
Wujing'in bir radyo istasyonundan casus şebekesi yönettiğini mi söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لنا أن "ووجينج " يدير شبكة تجسس من محطة إذاعية ؟ |
Bu ulusu iyi bir adamın yönettiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أنّ رجلاً صالحاً يحكم هذا الإتحاد. |
Kaplan ormanın bu kısmını kimin yönettiğini biliyor. | Open Subtitles | النمر يعرف جيّداً مَن الذي يحكم هذا الجزء من الغابة. |
Kaçak bir Bölüm ajanının Özbekistan'ı yönettiğini başkana söyleyemem. | Open Subtitles | "لن أخبر الرئيس أن عميل منشق من "الشعبة "يحكم حالياً "أوزباكستان |
Wayward Pines'ın kendi kendini yönettiğini düşünmüyordun değil mi? | Open Subtitles | لم تعّتقد أنّ "وايورد باينز" تدار من تلقاء نفسها، أليس كذلك؟ |
Wayward Pines'ın kendi kendini yönettiğini düşünmüyordun değil mi? | Open Subtitles | لم تعتقد أن "وايورد باينز" تدار من نفسها , أليس كذلك؟ |
İşlerin neden iş kısmını yönettiğini anlayabiliyorum. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى نيتك على الاستفادة من كل الأمور |