ويكيبيديا

    "yükümlülükler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مسؤوليات
        
    • الالتزامات
        
    • إلتزامات
        
    • الإلزامي
        
    Tatlım sen ayrıcalıklarla doğdun, ve bu da bazı yükümlülükler gerektirir. Open Subtitles عزيزي لقد ولدت بمنصبٍ راقي، ومعهُ تأتي مسؤوليات معينة
    Sen ayrıcalıklarla doğdun ve bu da, belli yükümlülükler gerektirir. Open Subtitles أنت ولدتَ بمنصبٍ راقي ومع تأتي مسؤوليات معينة
    Ben ayrıcalıklarla doğdum ve bu da bazı yükümlülükler gerektirir. Open Subtitles لقد ولدت بمنصبٍ راقي، ومعهُ تأتي مسؤوليات معينة
    Ve bu operatörlere bazı yükümlülükler koyar. TED وتَفرض بعض الالتزامات على أولئك المتعهدين.
    Evet ama bence yükümlülükler başka bir günün konusu. Open Subtitles نعم، لكني أظن أن هذه الالتزامات هي لربما موضوع ليوم آخر
    Neden kayalara karşı etik yükümlülükler hissetmiyoruz? TED فلماذا لا نملك أي إلتزامات أخلاقية تجاه الاحجار ؟
    Yasal yükümlülükler, maddi yükümlülükler. Open Subtitles لأنه لو كان إبنك فعليك إلتزامات قانونية و مالية
    Brown Williamson Tütün Şirketi'ndeki işiniz hakkında hiçbir bilgiyi açıklamayacağınıza dair imzaladığınız anlaşma ile kabullendiğiniz yükümlülükler gereğince. Open Subtitles أنا آمرك بعدم إجابة هذا السؤال وفقا لشروط العقد الإلزامي الذي وقعته
    Sekreter olsun olmasın bazı yükümlülükleri var ve o yükümlülükler bir adamla oynaşmayı içermiyor. Open Subtitles سكرتيرة أو لا هي لديها مسؤوليات وهي لا تتضمن إمتطاء رجل ما
    Senin tecrübelerine sahip birine uygun yükümlülükler. Open Subtitles مسؤوليات تؤهل الرجل الذي تحت إمرتكَ
    Bireylerden birisinin bir robota dönüşmesi durumunda gereken yükümlülükler diğeri tarafından sağlanır. Open Subtitles الالتزامات والواجبات للأطراف في حال تحوّل أحدهم إلى رجل آلي
    Baban hayatını yükümlülükler altına girerek harcadı. Open Subtitles لقد أمضى حياته وهو يضع لنفسه الالتزامات
    Çünkü gerçek dünyada yükümlülükler var... ve sadece kendi kelimelerin kadar iyi olabilirsin. Open Subtitles لأنه في العالم الحقيقي، هناك إلتزامات... وأنت جيد بقدر جودة وعودك.
    Brown and Williamson Tütün Şirketi'ndeki işiniz hakkında hiçbir bilgiyi açıklamayacağınıza dair imzaladığınız anlaşmayla kabullendiğiniz yükümlülükler gereğince. Open Subtitles وفقا لشروط العقد الإلزامي الذي وقعته والذي يمنع كشف أي معلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد