Tatlım sen ayrıcalıklarla doğdun, ve bu da bazı yükümlülükler gerektirir. | Open Subtitles | عزيزي لقد ولدت بمنصبٍ راقي، ومعهُ تأتي مسؤوليات معينة |
Sen ayrıcalıklarla doğdun ve bu da, belli yükümlülükler gerektirir. | Open Subtitles | أنت ولدتَ بمنصبٍ راقي ومع تأتي مسؤوليات معينة |
Ben ayrıcalıklarla doğdum ve bu da bazı yükümlülükler gerektirir. | Open Subtitles | لقد ولدت بمنصبٍ راقي، ومعهُ تأتي مسؤوليات معينة |
Ve bu operatörlere bazı yükümlülükler koyar. | TED | وتَفرض بعض الالتزامات على أولئك المتعهدين. |
Evet ama bence yükümlülükler başka bir günün konusu. | Open Subtitles | نعم، لكني أظن أن هذه الالتزامات هي لربما موضوع ليوم آخر |
Neden kayalara karşı etik yükümlülükler hissetmiyoruz? | TED | فلماذا لا نملك أي إلتزامات أخلاقية تجاه الاحجار ؟ |
Yasal yükümlülükler, maddi yükümlülükler. | Open Subtitles | لأنه لو كان إبنك فعليك إلتزامات قانونية و مالية |
Brown Williamson Tütün Şirketi'ndeki işiniz hakkında hiçbir bilgiyi açıklamayacağınıza dair imzaladığınız anlaşma ile kabullendiğiniz yükümlülükler gereğince. | Open Subtitles | أنا آمرك بعدم إجابة هذا السؤال وفقا لشروط العقد الإلزامي الذي وقعته |
Sekreter olsun olmasın bazı yükümlülükleri var ve o yükümlülükler bir adamla oynaşmayı içermiyor. | Open Subtitles | سكرتيرة أو لا هي لديها مسؤوليات وهي لا تتضمن إمتطاء رجل ما |
Senin tecrübelerine sahip birine uygun yükümlülükler. | Open Subtitles | مسؤوليات تؤهل الرجل الذي تحت إمرتكَ |
Bireylerden birisinin bir robota dönüşmesi durumunda gereken yükümlülükler diğeri tarafından sağlanır. | Open Subtitles | الالتزامات والواجبات للأطراف في حال تحوّل أحدهم إلى رجل آلي |
Baban hayatını yükümlülükler altına girerek harcadı. | Open Subtitles | لقد أمضى حياته وهو يضع لنفسه الالتزامات |
Çünkü gerçek dünyada yükümlülükler var... ve sadece kendi kelimelerin kadar iyi olabilirsin. | Open Subtitles | لأنه في العالم الحقيقي، هناك إلتزامات... وأنت جيد بقدر جودة وعودك. |
Brown and Williamson Tütün Şirketi'ndeki işiniz hakkında hiçbir bilgiyi açıklamayacağınıza dair imzaladığınız anlaşmayla kabullendiğiniz yükümlülükler gereğince. | Open Subtitles | وفقا لشروط العقد الإلزامي الذي وقعته والذي يمنع كشف أي معلومات |