ويكيبيديا

    "yükten" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العبء
        
    • عاتقي
        
    • العبئ
        
    • العبىء
        
    • يتم التخلص
        
    Ya yüreğindeki yükten arınmak için pezevenk cinayetiyle ilgili bazı detaylar ifşa etmeye karar verirse? Open Subtitles ربما لو إحتاجت طرح العبء عن روحها وقررت كشف تفاصيل محددة عن مقتل القواد ؟
    Şu andaki bu gönül rahatlığınız... bir son bulacak... ve bir parça kenevir... bu yükten kurtulmanın yanında ucuz bir bedel gibi gelecek. Open Subtitles راحة البال، كما هي سوف تتواجد وخيوط القنب سوف تبدو ثمناً رخيصاً للتحرر من العبء
    - Sana taşıdığım yükten bahsedeceğim. Open Subtitles - سأحاول - لأسهل الامر دعني اخبرك عن العبء الذي احمله
    Bu hayattan omuzlarımdaki bu yükten. Open Subtitles هذه الحياة هذا الحمل الذي على عاتقي يا رجل لقد سأمت منه
    Vay canına! Gereksiz yükten kurtulduğumuza göre yeni bir strateji geliştirelim. Open Subtitles الآن بما اننا تخلصنا من ذلك العبئ لنخطط لإستراتيجية ما
    LC: Isı kalkanı yükten atılınca ve ayakları harekete geçmeye başladıktan sonra, bir sonraki adım radar sisteminin Phoneix'in yeryüzünden gerçekte ne kadar uzak olduğunu taraması gerekiyor. TED بعد أن يتم التخلص من الدرع الأخير و يتم نشر أرجل المركبة تكون الخطوة التالية هي جعل نظام الرادار يبدأ بحساب الارتفاع الحقيقي للمركبة عن سطح الكوكب
    Vicdanı bir yükten kurtulmuştu. Open Subtitles وأراحت ضميرها من العبء الذى كان عليه.
    Onu bir yükten kurtardığımı anlayacaktır. Open Subtitles وقال انه سوف يفهم أنا تخفيفه من العبء.
    Bu yükten kurtulmak için herşeyi yaparız. Open Subtitles نحن سنفعل أي شيء لنتحرر من هذا العبء
    Seni o yükten kurtarıp onu kendim üstleneceğim. Open Subtitles وانا سأخلصك من ذلك العبء.. وسآخذه الى نفسي...
    Seni bu yükten kurtarmama izin ver. Bana filmi göster. Open Subtitles دعني أحررك من هذا العبء ، ارني الفيلم
    Ancak o zaman bu yükten tamamen kurtulacaksın. Open Subtitles عندها ستتخلص حقًا من هذا العبء
    Seni bu omuzlarındaki yükten kurtaracağım böylece gerçek sen'e ulaşabileceksin. Open Subtitles سأخفف عنك هذا العبء... حتى يكون بإمكانك تحقيق مبتغاك...
    Birincisi, kesiksiz cerrahi sayesinde hastaların ve ailelerinin ve hatta büyük ölçekte toplumun nasıl bir ekonomik ve duygusal yükten kurtulduğunu, hastanın da ne ölçüde acı çekmekten korunduğunu düşünün; tabi bence hekimlerinin de. TED أوّلها، فكّروا في مقدار المعاناة التي تم تفاديها من قبل المرضى الذين يخضعون للجراحة غير اجتياحيّة، وكذلك العبء الاقتصادي والنّفسي الذي تفادته كلٌّ من أسرهم والمحيطين بهم والمجتمع ككل -- وأفكّر أيضا بأطبائهم، بالمناسبة.
    Kendimizi bu yükten kurtaracağız. Open Subtitles أرح نفسك من ذلك العبء
    Seni bu yükten kurtarırım. Open Subtitles أرغب في إزاحة هذا العبء عنك
    Bu ziyaretin beni üstümdeki yükten biraz arındıracağını umumuştum Open Subtitles كنت آمل أن هذه زيارة ستكون سعيدة لكن اللوم يقع على عاتقي
    Sırtımdaki yükten kurtulmak istedim. Open Subtitles أردت أن أزيح هذا الهم عن عاتقي
    Yakında bu yükten kurtulacağım. Open Subtitles سأتحرّر قريبًا من هذا العبئ
    Bu noktadan sonra ısı kalkanının bizi atmosfere giriş kuvvetinden korumasına ihtiyacımız yok, bu nedenle iniş aracını ilk defa Mars atmosferine maruz bırakarak ısı kalkanını yükten atıyoruz. TED و عندها لن يكون هناك حاجة للدرع الحراري من أجل الحماية لذلك يتم التخلص من الدرع الحراري معرضين مركبة الهبوط و لأول مرة لأجواء الكوكب بشكل مباشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد